Transliteração e tradução geradas automaticamente
PURUMERIA No Saku Basho E
Legend Of Basara
O Lugar Onde a Purumeria Floresce
PURUMERIA No Saku Basho E
No lugar onde a purumeria floresce,
PURUMERIAのさくゆめみたばしょへ
PURUMERIA no saku yume mita basho e
chegando até a luz do amanhecer,
よあけのひかりにたどりつくまで
yoake no hikari ni tadori tsuku made
o mar silencioso, coberto de estrelas,
ほしをちりばめたしずかなうみを
hoshi o chiribameta shizuka na umi o
um pequeno barco começa a deslizar.
ちいさなこふねはすべりはじめた
chiisana ko fune wa suberi hajimeta
Com um beijo na porta,
DOAこしのくちづけで
DOA koshi no kuchizuke de
aquela época doce e suave,
あまくよえたあのころ
amaku yoeta ano goro
lembranças se acumulam,
たぐりよせるきおくのなか
taguri yoseru kioku no naka
flutuando e desaparecendo os sentimentos.
うかんではきえるおもい
ukande wa kieru omoi
Em cada sinal,
それぞれのSHIINごとに
sorezore no SHIIN goto ni
uma versão diferente de mim aparece,
ちがうわたしがみえる
chigau watashi ga mieru
rindo ou
わらってたり
warattetari
se preocupando, vivendo assim.
なやんだりしてくらしてる
nayandari shite kura shiteru
O beijo se renova,
きすはなおるんだね
kisu wa naorunda ne
a força que traz à tona as memórias,
おもいだすちからがはれば
omoi dasu chikara ga hareba
me faz seguir em frente.
いきてゆける
ikite yukeru
No lugar onde a purumeria floresce,
PURUMERIAのさくゆめみたばしょへ
PURUMERIA no saku yume mita basho e
chegando até a manhã quente,
あたたかいあさにたどりつくまで
atatakai asa ni tadori tsuku made
vento, não atrapalhe,
かぜよじゃまするなこえたひとを
kaze yo jama suru na kooeta hito o
abrace a pessoa que passou.
りょうてつつんでそらへとかんせ
ryoute tsutsunde sora e to kanse
Quero ser tocada por alguém,
だれかにさわれたくて
dareka ni sawaretakute
más minhas mãos não se movem,
だけどてがうごかない
dakedo te ga ugokanai
mesmo que todos chorem,
ひとばんじゅうないてみても
hito ban jyuu naite mite mo
nenhuma mágica aconteceu.
きせきはおこらなかった
kiseki wa okora na katta
Havia uma pessoa gentil,
やさしいひとがいたよ
yasashii hito ga ita yo
e também vi pessoas tristes,
かなしむひともみたよ
kanashimu hito mo mita yo
se desencontrando,
すれちがって
sure chigatte
mas foi bom misturar tudo.
まじりあえてうれしかったよ
majiri aete ureshi katta yo
Não preciso de agitação,
ときめきはいらない
tokimeki wa iranai
meu relógio um dia vai parar.
わたしのとけいもいつかとまるだろう
watashi no tokei mo itsuka tomaru darou
No lugar onde a purumeria floresce,
PURUMERIAのさくゆめみたばしょへ
PURUMERIA no saku yume mita basho e
chegando até a luz do amanhecer,
よあけのひかりにたどりつくまで
yoake no hikari ni tadori tsuku made
o mar silencioso, coberto de estrelas,
ほしをちりばめたしずかなうみを
hoshi o chiribameta shizuka na umi o
um barco quebrado continua a avançar.
こわれたこふねはすすみつづける
kowareta ko fune wa susumi tsuzukeru
No lugar onde a purumeria floresce,
PURUMERIAのさくゆめみたばしょへ
PURUMERIA no saku yume mita basho e
chegando até a manhã quente,
あたたかいあさにたどりつくまで
atatakai asa ni tadori tsuku made
vento, não atrapalhe,
かぜよじゃまするなこえたひとを
kaze yo jama suru na kooeta hito o
abraçando a pessoa que passou.
りょうてでつつんでそらへとかんせ
ryoute de tsutsunde sora e to kanse
Enquanto vagueio nas memórias,
おもいでのなかをただよいながら
omoide no naka o tadayoi nagara
recolho pequenas respostas,
わずかなこたえをひろいあつめて
wazuka na kotae o hiroi atsumete
o mar silencioso, coberto de estrelas,
ほしをちりばめたしずかなうみを
hoshi o chiribameta shizuka na umi o
um barco quebrado continua a avançar.
こわれたこふねはすすみつづける
kowareta ko fune wa susumi tsuzukeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Legend Of Basara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: