395px

Lançando as Runas

Legendary Pink Dots

Casting The Runes

When Madeleine appeared it always rained,
the people locked their houses, drew the curtains,
prayed and painted crosses on their doors.
They wondered who would be the next for last respects . . .
began rehearsing. Dressed in black with white
carnations, weeping 'til their eyes were sore.
And Madeleine would feel their sorrow, she
only wanted friends, but the lady's doomed to
wander until the very end--'til the end of time!
It's just the price she had to pay for life eternal
and she's sorry, and she's lonely--would love to make amends.
But where Madeleine appears it always rains, the
people lock their houses, draw the curtains, pray it
won't be them--wandering 'til the end of time!
We gather in a strict formation, hold hands in a
circle and at twilight we all we all walk around the
stones. And spirits dance, and bodies roll,
hallucinations curtsey as the river priestess
consecrates the bones. And that's the way it will be
'til the end of time . . .

Lançando as Runas

Quando Madeleine aparecia, sempre chovia,
o povo trancava as casas, fechava as cortinas,
rezava e pintava cruzes nas portas.
Se perguntavam quem seria o próximo a receber as últimas homenagens...
começavam a ensaiar. Vestidos de preto com flores brancas,
chorando até os olhos ardendo.
E Madeleine sentia a dor deles, ela
só queria amigos, mas a moça está condenada a
vagar até o fim--até o fim dos tempos!
É só o preço que ela teve que pagar pela vida eterna
e ela se sente mal, e está sozinha--gostaria de se redimir.
Mas onde Madeleine aparece, sempre chove, o
povo tranca as casas, fecha as cortinas, reza para que
não sejam eles--vagando até o fim dos tempos!
Nos reunimos em uma formação rígida, de mãos dadas em um
círculo e ao crepúsculo todos nós andamos ao redor das
pedras. E os espíritos dançam, e os corpos rolam,
hallucinações fazem reverência enquanto a sacerdotisa do rio
consagra os ossos. E assim será
até o fim dos tempos...