Tradução gerada automaticamente

A Montanha Mágica
Legião Urbana
The Magic Mountain
A Montanha Mágica
I'm my own leader, walking in circlesSou meu próprio líder, ando em círculos
Balancing between days and nightsMe equilibro entre dias e noites
My whole life is waiting for something from meMinha vida toda espera algo de mim
Half-smile, half-moon, every afternoonMeio-sorriso, meia-lua, toda tarde
My Indian poppyMinha papoula da Índia
My Thai flowerMinha flor da Tailândia
You're the sweet thing I haveÉs o que tenho de suave
And you hurt me so badE me fazes tão mal
What was gone is back againFicou logo o que tinha ido embora
I'm just a little tiredEstou só um pouco cansado
I don't know if this will end soonNão sei se isto termina logo
My knee hurtsMeu joelho dói
And there's nothing to do nowE não há nada a fazer agora
What are angels for?Para que servem os anjos?
Happiness lives here with me until further noticeA felicidade mora aqui comigo até segunda ordem
Another one is living my life nowUm outro agora vive minha vida
I know what he dreams, thinks, and feelsSei o que ele sonha, pensa e sente
My indifference isn’t a coincidenceNão é coincidência a minha indiferença
I'm a copy of what I doSou uma cópia do que faço
What we have is what’s leftO que temos é o que nos resta
And we’re wanting too muchE estamos querendo demais
My Indian poppyMinha papoula da Índia
My Thai flowerMinha flor da Tailândia
You're the sweet thing I haveÉs o que tenho de suave
And you hurt me so badE me fazes tão mal
There’s a chaos that corrupts and growsExiste um descontrole, que corrompe e cresce
Maybe it is, but I’m ready for one morePode até ser, mas estou pronto pra mais uma
What distorts and teaches?O que é que desvirtua e ensina?
What have we done with our own lives?O que fizemos de nossas próprias vidas
The mechanism of friendshipO mecanismo da amizade
The math of loversA matemática dos amantes
Now it’s just craftsAgora só artesanato
The rest is rubbleO resto são escombros
But of course, we won’t harm youMas é claro que não vamos lhe fazer mal
That’s not why we’re hereNem é por isso que estamos aqui
Every kid with their own pocket knifeCada criança com seu próprio canivete
Every leader with their own .38Cada líder com seu próprio 38
My Indian poppyMinha papoula da Índia
My Thai flowerMinha flor da Tailândia
Enough, I'm going to change my lifeChega, vou mudar a minha vida
Let the glass fill to the brimDeixa o copo encher até a borda
'Cause I want a sunny dayQue eu quero um dia de sol
In a glass of waterNum copo d'água



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Legião Urbana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: