Le Boudin

Tiens, voilà du boudin, voilà du boudin, voilà du boudin
Pour les alsaciens, les suisses et les lorrains
Pour les belges, y en a plus, pour les belges, y en a plus
Ce sont des tireurs au cul
Pour les belges, y en a plus, pour les belges, y en a plus
Ce sont des tireurs au cul

Nous sommes des dégourdis
Nous sommes des lascars
Des types pas ordinaires
Nous avons souvent notre cafard
Nous sommes des légionnaires

Au tonkin, la légion immortelle
À tuyen-quang illustra notre drapeau
Héros de camerone et frères modèles
Dormez en paix dans vos tombeaux

Nos anciens ont su mourir
Pour la gloire de la légion
Nous saurons bien tous périr
Suivant la tradition

Au cours de nos campagnes lointaines
Affrontant la fièvre et le feu
Oublions avec nos peines
La mort qui nous oublie si peu
Nous la légion

O Boudin

Ei, eis as salsichas, eis as salsichas
Para os alsacianos, suíços e lorenos
Para os belgas há mais, para os belgas há mais
Eles são uns atiradores de merda
Para os belgas há mais, para os belgas há mais
Eles são uns atiradores de merda

Nós somos inteligentes
Nós somos de lascar
Os caras incomuns
Muitas vezes temos nossas tristezas
Nós somos Legionários

Em Tonquim, a legião imortal
Em Tuyen-Quang ilustrou-se nossa bandeira
Heróis de Camerone e irmãos modelo
Durmam em paz em seus túmulos

Nossos ancestrais souberam morrer
Para a glória da Legião
Todos nós saberemos perecer
Seguindo a tradição

Durante nossas campanhas distantes
Enfrentando a febre e o fogo
Vamos esquecer nossas tristezas
A morte que tão pouco nos esquece
Nós, a Legião

Composição: