Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 160
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Neuzeit

Eines kalten Wintertags, ein Ritter naht
in blutbeflekter Rüstung. Seine Klinge ist
verdreckt, das Blut bekommt er niemals
wieder weg.
Seine Spuren ziehren den Schnee, sein
Herz es tut unendlich weh. Schwere Lasten
muss er tragen, darf daran niemals verzagen.
Lässt das Schlachtfeld hinter sich und
geht mit sich selbst ins Gericht. Stumme
Bäume sind seine Zeugen, er wird diesen
Weg niemals bereuen.
Doch auch der Toten Blicke sind ein
Schuldspruch im eisigen Wind. Außer
ihm kann niemand dieses Feuer tragen.
Kein andrer Mensch könnt ihm diese Last
entreißen. Rauch und Trümmer, süßer Gestank,
lassen seinen Blick engleisen.
Er sieht sein Heim in Schutt und Asche.
Was mal war ist heimgefahren, Feuer hat
es fortgetragen. Wo ist seine Frau, wo ist
das Kind, der Gesang der Menschen, der
Leben in sein Herzlein bringt.
Unter den Trümmern seiner Existenz, es
blitzt ein Licht, ihm ist's nicht fremd. Er
sieht seiner Gattin Hand, wie sie sich hat
bewegt. Die Reise hat ein Ende denn seine
Liebe sie Lebt.

Nova Era

Em um frio dia de inverno, um cavaleiro se aproxima
com armadura manchada de sangue. Sua lâmina está
suja, o sangue ele nunca conseguirá
limpar.
Suas marcas enfeitam a neve, seu
coração dói sem fim. Pesadas cargas
ele deve carregar, nunca deve se deixar abater.
Deixa o campo de batalha para trás e
se julga em silêncio. Árvores mudas são suas testemunhas, ele nunca
se arrependerá desse caminho.
Mas até os olhares dos mortos são um
veredicto no vento gelado. Além
de ele, ninguém pode carregar esse fogo.
Nenhum outro ser humano poderia arrancar
a carga dele. Fumaça e destroços, doce cheiro,
fecham sua visão.
Ele vê seu lar em escombros e cinzas.
O que um dia foi, se foi, o fogo
levou tudo. Onde está sua esposa, onde está
a criança, o canto das pessoas, que
traz vida ao seu coração.
Sob os escombros de sua existência, brilha uma luz,
não é estranha para ele. Ele
vê a mão de sua esposa, como ela se
movia. A jornada chega ao fim, pois seu
amor ainda vive.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leichenbrand e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção