395px

A Canção da Rouxinol

Leichenbrand

Das Lied Der Nachtigall

Streif durch Wälder durch Nacht und Wind
Freut sich mein Herz wie ein kleines Kind
Wenn das Lied der Nachtigall erklingt
Und sie für die Toten singt
Nachtigall befreie mich
Nachtigall befreie mich
Des Nachtvogels Ruf klingt durch Mark und Bein
Wirst nicht mehr lang alleine sein
Er hilft dir deinen Schmerz zu lindern
Und schickt dich zu den verlornen Kindern
Schreien bleibt nicht unerhört
Du des Vogels Ruhe störst
Singt dir zu und gibt dir Ruh
Und ganz im Nu, stirbst auch du
Totenwacht ist seine Welt
Wenn der Glöckner dreimal schellt
Wenn du einmal Hilfe brauchst
Du auf ihren Ruf vertraust
Wird dich heilen oder töten
Sanfter Weg die Wangen röten
Ist ein Wesen sanft und froh
Auch wenn die Welt brennt lichterloh
Leg dich fest in ihren Arm
Hält dich sicher hält dich warm
Die Nachtigall ist Mensch ist Tier
Wird sie schenken Liebe dir
Hast so gefunden dein reines Herz
Nimmt hinfort ein jeden Schmerz
Ich hab die Nachtigall erblickt
Doch ich habe sie hinfort geschickt

A Canção da Rouxinol

Caminho por florestas, pela noite e o vento
Meu coração se alegra como uma criança
Quando a canção do rouxinol ressoa
E ela canta para os mortos
Rouxinol, me liberte
Rouxinol, me liberte
O chamado do pássaro da noite ecoa em mim
Não vai demorar pra você não estar mais só
Ele te ajuda a aliviar a dor
E te leva aos filhos perdidos
Gritos não ficam sem resposta
Você perturba a calma do pássaro
Canta pra você e te dá paz
E num instante, você também morre
A vigília dos mortos é seu mundo
Quando o sineiro toca três vezes
Quando você precisar de ajuda
Confia no chamado dela
Ela vai te curar ou te matar
Caminho suave, as bochechas coram
É um ser gentil e feliz
Mesmo quando o mundo arde em chamas
Abrace-a firme em seus braços
Te mantém seguro, te mantém aquecido
O rouxinol é humano, é animal
Se ela te der amor
Você encontrará seu coração puro
E a partir de agora, toda dor se vai
Eu vi o rouxinol
Mas eu a mandei embora.

Composição: