395px

Desgraça Humana

Leichenwetter

Menschliches Elende

Was sind wir Menschen doch! Ein Wohnhaus grimmer Schmerzen,
Ein Ball des falschen Glücks, ein Irrlicht dieser Zeit,
Ein Schauplatz herber Angst, besetzt mit scharfem Leid,
Ein bald verschmelzter Schnee und abgebrannte Kerzen.

Dies Leben fleucht davon wie ein Geschwätz und Scherzen.
Die vor uns abgelegt des schwachen Leibes Kleid
Und in das Totenbuch der großen Sterblichkeit
Längst eingeschrieben sind, sind uns aus Sinn und Herzen.

Gleich wie ein eitel Traum leicht aus der Acht hinfällt
Und wie ein Strom verscheußt, den keine Macht aufhält,
So muß auch unser Nam, Lob, Ehr und Ruhm verschwinden.

Was itzund Atem holt, muß mit der Luft entfliehn,
Was nach uns kommen wird, wird uns ins Grab nachziehn.
Was sag ich? Wir vergehn wie Rauch von starken Winden.

Desgraça Humana

O que somos nós, humanos! Uma casa de dores profundas,
Um baile de felicidade falsa, uma ilusão deste tempo,
Um palco de medo intenso, tomado por sofrimentos agudos,
Uma neve que logo derrete e velas apagadas.

Essa vida escapa como conversa fiada e risadas.
A roupa do corpo frágil que deixamos para trás
E no livro dos mortos da grande mortalidade
Já está registrada, nos tirou da mente e do coração.

Assim como um sonho fútil cai facilmente do foco
E como um rio que se esvai, que nenhuma força detém,
Assim também nosso nome, louvor, honra e glória devem desaparecer.

O que agora respira, deve com o ar se esvair,
O que virá depois de nós, nos seguirá até o túmulo.
O que estou dizendo? Nós desaparecemos como fumaça ao vento forte.

Composição: