Tradução gerada automaticamente
Menschliches Elende
Leichenwetter
Desgraça Humana
Menschliches Elende
O que somos nós, humanos! Uma casa de dores profundas,Was sind wir Menschen doch! Ein Wohnhaus grimmer Schmerzen,
Um baile de felicidade falsa, uma ilusão deste tempo,Ein Ball des falschen Glücks, ein Irrlicht dieser Zeit,
Um palco de medo intenso, tomado por sofrimentos agudos,Ein Schauplatz herber Angst, besetzt mit scharfem Leid,
Uma neve que logo derrete e velas apagadas.Ein bald verschmelzter Schnee und abgebrannte Kerzen.
Essa vida escapa como conversa fiada e risadas.Dies Leben fleucht davon wie ein Geschwätz und Scherzen.
A roupa do corpo frágil que deixamos para trásDie vor uns abgelegt des schwachen Leibes Kleid
E no livro dos mortos da grande mortalidadeUnd in das Totenbuch der großen Sterblichkeit
Já está registrada, nos tirou da mente e do coração.Längst eingeschrieben sind, sind uns aus Sinn und Herzen.
Assim como um sonho fútil cai facilmente do focoGleich wie ein eitel Traum leicht aus der Acht hinfällt
E como um rio que se esvai, que nenhuma força detém,Und wie ein Strom verscheußt, den keine Macht aufhält,
Assim também nosso nome, louvor, honra e glória devem desaparecer.So muß auch unser Nam, Lob, Ehr und Ruhm verschwinden.
O que agora respira, deve com o ar se esvair,Was itzund Atem holt, muß mit der Luft entfliehn,
O que virá depois de nós, nos seguirá até o túmulo.Was nach uns kommen wird, wird uns ins Grab nachziehn.
O que estou dizendo? Nós desaparecemos como fumaça ao vento forte.Was sag ich? Wir vergehn wie Rauch von starken Winden.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leichenwetter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: