395px

A Última Oração

Leichenzug

Das Letzte Gebet

Bibbernd kauert er in der Kammer - sein Gesicht von Furcht verzerrt
Stammelt etwas von Erbarmen - das hat ihn wohl sein Gott gelehrt?!
Ein Flehen steht in seinen Augen, wissend, daß das Ende naht
So faltet er die Hände zusammen, an seinem letzten Tag - das letzte Gebet

Die Hände zittern angsterfüllt, seine Stimme ist schmerzgetränkt
Er spricht von Gnade, Nächstenliebe, doch nur den Tod bekommt er geschenkt
So versucht er zu verstehen, wieso ihm das hier bloß geschieht
Von seinem Retter im Stich gelassen, wispert er sein letztes Lied - das letzte Gebet

Er schluchzt die Verse seines Buches, doch die verhallen ungehört
Ohne Hoffnung auf Errettung, bleibt ihm nur gewiss, daß er jetzt stirbt
Den Blick tief nach unten gewandt, sieht er seinen Lebensgeist schwinden
Winzelt wie ein räudiger Hund, die letzte Erlösung wird er nun finden

Hört, wie er wimmert, hört wie er fleht
In dieser finalen Stunde - sein letztes Gebet

A Última Oração

Tremendo, ele se encolhe no quarto - seu rosto distorcido pelo medo
Murmura algo sobre compaixão - será que seu Deus lhe ensinou isso?!
Um apelo brilha em seus olhos, sabendo que o fim se aproxima
Assim, ele junta as mãos, no seu último dia - a última oração

As mãos tremem de medo, sua voz está cheia de dor
Ele fala de graça, amor ao próximo, mas só a morte ele recebe como presente
Ele tenta entender por que isso está acontecendo com ele
Abandonado por seu salvador, ele sussurra sua última canção - a última oração

Ele soluça os versos de seu livro, mas eles ecoam sem serem ouvidos
Sem esperança de salvação, só lhe resta saber que agora vai morrer
Com o olhar voltado para baixo, vê seu espírito de vida se esvaindo
Se contorce como um cachorro sarnento, a última redenção ele encontrará agora

Ouçam como ele geme, ouçam como ele implora
Nesta hora final - sua última oração

Composição: