The Stand In
Leighton Meester
O Suporte
The Stand In
Eu vi um anjo da noite de anteontem
I saw an angel night before last
Eles vêm de Kentucky, que teria pensado nisso?
They come from Kentucky, who'd have thought that?
Ela tinha um sorriso, era tão genuinamente meigo
She had a smile, it was so genuinely kind
Meio que faz você se sentir como se estivesse tomando um bom vinho tinto
Sorta make you feel like you're sipping on some fine red wine
Ela me deixou sem palavras, bem, ela ainda me deixou parado
She rendered me speechless, well she rendered me still
Ela me fez sentir como um tolo na montanha
She had me feeling like the fool on the hill
Ela diz que está comprometida mas eu não acredito
She said she's taken but I don't believe
Que ela poderia ser feita para alguém para além de mim
That she could be meant for anybody but me
Anjos vêm de Kentucky eu acho
Angels come from Kentucky, I guess
Doce doce menina, você fez a minha cabeça numa bagunça
Sweet sweet girl you made my head a mess
Você me deixou fechado aqui, dançando na chuva
You got me locked out here, dancing in the rain
Bêbado com o pensamento de seu rosto sorridente
Drunk with the thought of your smiling face
Eu sei que você é um anjo e não pode ser
I know you are an angel and it can not be
Mas e se fosse você e se fosse eu
But what if it was you and what if it was me
E, e se há 600 anos atrás, você era Julieta e eu era
And what if 600 years ago, you were juliet and I was
Bem, você sabe como essa história continua
Well you know how that story goes
Então e se for um quebra cabeças e você for a única peça, o único quebra para manter a minha cabeça completa
So what if its a puzzle and you're the only piece the only jig to make my saw complete
E se eu fosse tropeçar para o resto dos meus dias, porque eu sou um aleijado e você fosse minha única bengala, oh, não
What if I go stumbling for the rest of my days because I am a cripple and you were my cane, oh, no
Anjos vêm de Kentucky, eu acho
Angels come from Kentucky, I guess
Doce doce menina, você fez a minha cabeça numa bagunça
Sweet sweet girl you made my head a mess
Você me deixou fechado aqui, dançando na chuva
You got me locked out here, dancing in the rain
Bêbado com o pensamento de seu rosto sorridente
Drunk with the thought of your smiling face
Eu sei que você é um anjo e não pode ser
I know you are an angel and it can not be
Mas e se fosse você e se fosse eu
But what if it was you and what if it was me
E, e se há 600 anos atrás, você era Julieta e eu era
And what if 600 years ago, you were juliet and I was
Bem, você sabe como essa história continua
Well you know how that story goes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leighton Meester e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: