exibições de letras 585

La Vieille

Leïla Huissoud

Letra

A Velha

La Vieille

Eu não preciso que você guarde minhas roupasJ'ai pas besoin de vous pour ranger mes vêtements
Vá embora, você está me sobrecarregando, disse a velha, pulandoPartez, vous m'encombrez, dit la vieille, en sautant
Pés juntos em sua mala, parecia PopeyePieds joints sur sa valise, on aurait dit Popeye
Ela ainda tinha a flexibilidade das abelhasElle avait encore la souplesse des abeilles

E com um passo decidido em direção à estação Saint-LazareEt d'un pas décidé vers la gare Saint-Lazare
Enquanto fingíamos lamentar sua partidaTandis qu'on faisait semblant de pleurer son départ
Ela estava saindo alegremente, com a bagagem na mãoElle s'en allait gaiement, son bagage à la main
Com duas ou três pausas para segurar os rinsAvec deux ou trois pauses pour se tenir les reins

Eu não preciso de você, ela disse ao controladorJ'ai pas besoin de vous dit-elle au contrôleur
Para carregar minha mala, tenho quinze minutosPour porter ma valise, j'en ai pour un quart d'heure
O hospício fica nos subúrbios, diz-se ser um casteloL'hospice est en banlieue, on dit que c'est un château
Onde os idosos jogam rabiscos e cavalos pequenosOù les vieux jouent au scrabble, et aux petits-chevaux

Eu odeio isso, você entende senhorMoi j'ai horreur de ça, comprenez-vous monsieur
Eu só gosto de westerns com muitos tirosJe n'aime que les westerns avec plein de coups de feu
Eu já vi o Passeio Infernal catorze vezesJ'ai vu quatorze fois l'Infernale Chevauchée
Eu vou te dizer, mas chegamosJe vous le raconterais bien mais nous sommes arrivés

Eu não preciso de você, ela disse à enfermeiraJ'ai pas besoin de vous dit-elle à l'infirmière
Para desdobrar meus lençóis, deixe-me fazê-loPour déplier mes draps, laissez-moi j'ai à faire
Tão fora da mala, fora da vistaAlors de sa valise, à l'abri des regards
Ela pegou vinte garrafas de um famoso pinardElle sortit vingt bouteilles d'un célèbre pinard

Desceu para a sala onde os velhos e os velhosDescendit au salon où les vieux et les vieilles
Jogando cavalos pequenos coçando as orelhasJouaient aux petits-chevaux en se grattant l'oreille
Boa noite senhores, senhoras, meu nome é FanchonBonsoir messieurs, mesdames je m'appelle Fanchon
Um de vocês não teria um saca-rolhasL'un d'entre vous n'aurait-il pas un tire-bouchon

Eu não preciso de você, ela disse ao médicoJ'ai pas besoin de vous dit-elle au médecin
Ao levantar seu terceiro copo de vinho em sua direçãoEn élevant vers lui son troisième verre de vin
Enquanto os velhos ao redor do pênduloTandis que les vieillards autour de la pendule
O grande pau de Dudule cantou em quatro vozesChantaient à quatre voix la grosse bite à Dudule

E nós vivemos esse espetáculo, oh, tão deliciosoEt l'on vit ce spectacle ô combien ravissant
Dos oitenta mimados saindo do estabelecimentoDe quatre-vingt gâteux quittant l'établissement
Para arrecadar os hospícios do paísAfin de ratisser les hospices du pays
Arrancando a morte da morte surpreendidaArrachant à la mort des moribonds surpris

Eu não preciso de você, ela disse ao padreJ'ai pas besoin de vous dit-elle au curée
Quem, ao lado de um homem velho, tinha medo de orarQui au chevet d'un vieux s'esquintait à prier
Você pode ver que esse cadáver não está mortoVous voyez bien que ce cadavre n'est pas mort

Se ele não respira, no entanto, ele ainda está enfaixandoS'il ne respire plus par contre il bande encore
Um pouco de punheta vai colocá-lo de péUn petit coup de branlette le remettra sur pattes
Como uma manivela em um velho Juva 4Comme un coup de manivelle sur une vieille Juva 4
O padre repugnado caiu com os braços cruzadosLe prêtre révulsé tombait les bras en croix
Ele ainda estava respirando, mas não estava ligandoIl respirait encore, mais il ne bandait pas

Eu não preciso de você tocando todas as velhasJ'ai pas besoin de vous claironnaient tous les vieux
Sempre que um parlamentar queria cuidar delesChaque fois qu'un député voulait s'occuper d'eux
Porque você não poderia cuidar de nósCar vous n'avez pas su vous occuper de nous
Quando ainda confiávamos em vocêDu temps où nous avions encore confiance en vous

Todos os meios são bons para ganhar a cúpulaTous les moyens sont bons pour gagner la coupole
Se os caranguejos votassem, você seria varíolaSi les morpions votaient vous seriez la vérole
Como improdutivo, não produziremosEn tant qu'improductifs nous ne produirons pas
Mais um tolo na cabeça do estadoUn imbécile de plus à la tête de l'état

Eu não preciso de você, ela disse para a escóriaJ'ai pas besoin de vous dit-elle au nécrophage
Quem a empurrou para o gueto dos idososQui la poussait dans le ghetto du troisième âge
Tecnocrata bastardo que inventou esta fórmulaSaloperie de technocrate qui inventa cette formule
Do alto do meu desprezo imundo, eu te incomodoDu haut de mon mépris saloperie je t'encule

É a primeira vez que digo palavrõesC'est la première fois que je dis un gros mot
E enquanto toma um pequeno copo de vinho do portoEt tout en se servant un petit verre de porto
Ela fez um braço de honra que parecia PopeyeElle fit un bras d'honneur on aurait dit Popeye
Ela ainda tinha a flexibilidade das abelhasElle avait encore la souplesse des abeilles

Composição: Patrick Font. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por alef e traduzida por alef. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leïla Huissoud e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção