
Mon Français
Leïla Huissoud
Meu Francês
Mon Français
Eu vi você pular na multidãoJ'vous ai vu sauter dans la foule
Eu vi você levantar suas mãosJ'vous ai vu faire lever des mains
E finalmente lutarEt pour enfin en découdre
Comece a revolta fechando o pontoLancer la révolte en fermant le point
Eu vi você cantar como gostamosJ'vous ai vu chanter comme on aime
Eu vi você dançar enquanto lideravaJ'vous ai vu danser comme on mène
Tremer ao sair do palcoTrembler en sortant de scène
Você tinha suor em comumVous aviez la sueur en commun
E em suas sacolas de feiraEt dans vos poches de forain
As palavras que fazem a multidão chorarLes mots qui font crier les foules
E as notas que desabafamEt les notes qui défoulent
No entanto, eu não trocareiPourtant j'trocqurai pas
Meu francês que cheiraMon français qui sent
O nariz cheio de vinhaçaLa vinasse à plein nez
O bistrô local, a musetaLe bistrot du coin, la musette
Os campos de lavanda e a violetaLes champs d'lavande et la violette
Vou me pendurar no bigodeJ'rest'rai pendue à la moustache
Daquele que me embalouDe celui qui m'a bercée
As músicas sutis ou plumasLes chansons subtiles ou potaches
O sotaque é vocêL'accent c'est toi
O sorriso falso envergonhadoLe faux sourire gêné
O reggiani sua pele dobradaLe reggiani sa peau plissée
O bigode sua liberdadeLe moustaki sa liberté
Eu poderia valsar um vendedor de jornaisJ'f'rai p't'être valser un Gavroche
Sob as lanternas, se eu encontrar um cordão para pendurá-lasSous les lampions si j'trouve un cordon pour qu'on les accroche
Mas eu gosteiMais j'ai aimé
Me apegar às barreirasM'cramponner aux barrières
Quem separa sua cena da TerraQui séparent votre scène de la Terre
Me sentir no meio do caminhoMe sentir au milieu du plein
Salte no ritmoSauter en rythme
Mais ou menosPlus ou moins
Eu escutei muito seus pés batendo no chãoJ'ai écouté autant vos pieds frapper le sol
Eu admito que suas palavrasJe l'avoue, que vos paroles
A emoção correndo por suas mãosLe frisson parcourant vos mains
Me bastará até amanhãMe suffira jusqu'à demain
Teremos suor em comumOn aura la sueur en commun
E em nossas sacolas de feiraEt dans nos poches de forains
As palavras que fazem a multidão cantarLes mots qui font chanter les foules
E as notas que desabafamEt les notes qui défoulent
No entanto, eu não trocareiPourtant j'trocqurai pas
Meu francês que cheiraMon français qui sent
Vinho tinto com nariz cheioLa vin rouge à plein nez
O bistrô local, a musetaLe bistrot du coin, la musette
Os campos de lavanda e a violetaLes champs d'lavande et la violette
Este será o vinho branco sob os mandrisCe s'ra vin blanc sous les tonnelles
A aposentadoria das minhas históriasLa retraite de mes rangaines
Eu toco no final da tardeMoi j'joue en fin d'après-midi
E quando o Sol se forEt quand le soleil est parti
Eu vou segurar as barreirasJ'vais m'cramponner aux barrières
Quem separa sua cena da TerraQui séparent votre scène de la Terre
Vou ouvir seus pés atingirem o chão tantoJ'vais écouter autant vos pieds frapper le sol
Eu admito que suas palavrasJe l'avoue, que vos paroles
Teremos suor em comumOn aura la sueur en commun
E em nossas sacolas de feiraEt dans nos poches de forains
As palavras que fazem a multidão cantarLes mots qui font chanter les foules
E as notas que desabafamEt les notes qui défoulent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leïla Huissoud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: