
Un Enfant Communiste
Leïla Huissoud
Uma Criança Comunista
Un Enfant Communiste
Porque não nos importamos com as regrasParce qu'on se fout des règles
Porque nos amamosParce qu'on s'aiment au-delà
Ele fará do seu nascimento uma greveIl fera de sa naissance une grêve
Sim vermelho na lutaOui du rouge sur le combat
Concebido em plena revoluçãoConçut en pleine révolution
E mesmo que não seja bonitoEt même s'il est pas beau
Ele não pode ser imbecilIl pourra pas non plus être con
Para um chef como um marteloPour un chef aussi marteau
Se a nossa bandeira sem brilhoSi nos drapeau sans éclat
Não tem muito o que sonharN'ont plus grand chose à faire rêver
Faremos o mesmo com cada golpe de EstadoOn fera comme à chaque coup d'état
Um calendário totalmente novoUn tout nouveau calendrier
Nossa democracia popularNotre démocratie populaire
Festejará um acasalamentoFêtera d'un accouplement
Cada início do mês lunarChaque début de mois lunaire
O suficiente para inflar as fileirasDe quoi venir gonfler les rangs
Nós faremos uma criança comunistaOn fera un enfant communiste
Na menor das montanhasSur la plus petite des montagnes
O mais imbecil dos alpinistasLe plus gland des alpinistes
Não se importa se Lênin está em campanhaSe fou que Lénine soit en campagne
Saímos menos elegantesOn en sort moins élégant
Deixe a criança para os perdedoresLaissez l'enfant pour les perdants
O impossível merece esperançaL'impossible mérite l'espoir
Faremos uma criança hoje à noiteFaisons un enfant ce soir
A ciência pode provar que estamos erradosLa science peut bien nous donner tort
Teremos nossas leis marciaisNous on aura nos lois martiales
Para pedir um golpe de sortePour ordonner au coup du sort
Para abençoar o leito conjugalDe bénir le lit marital
Enquanto a carne do nosso sangueTant que la chair de notre sang
Sob os telhados espreitam concebendoSous les toits lurge conçut
Enquanto não parece o bastanteNe ressemble pas pour autant
Com as decisões de Karl MarxAu Karl Marx des statues
Não faremos uma caça às bruxasOn fera pas de chasse au sorcières
Mesmo se todos nós mancharmos o chãoMême si on tache tous l'étage
Não há igualdade sem guerraY a pas d'égalité sans guerre
Não há amor sem danosY a pas d'amour sans dommage
E quando tudo estiver queimadoEt quand tout aura brûlé
O partido dos animaisLe parti de la faune
Verá seu estandarte germinarVerra son étendard germer
No vazio da origem do mundoAux creux de l'origine du monde
Nós vamos fazer uma criança comunistaOn fera un enfant communiste
Na menor das montanhasSur la plus petite des montagnes
O mais imbecil dos alpinistasLe plus gland des alpinistes
Não se importa se Lênin está no campoSe fou que Lénine soit en campagne
Saímos menos elegantesOn en sort moins élégant
Deixe a criança para os perdedoresLaissez l'enfant pour les perdant
Nós vamos fazer uma criança comunistaOn fera un enfant communiste
Na menor das montanhasSur la plus petite des montagnes
O mais imbecil dos alpinistasLe plus gland des alpinistes
Não se importa se Lênin está no campoSe fou que Lénine soit en campagne
Saímos menos elegantesOn en sort moins élégant
Deixe a criança para os perdedoresLaissez l'enfant pour les perdant
O impossível merece esperançaL'impossible mérite l'espoir
Faremos uma criança hoje à noiteFaisons un enfant ce soir
É a nota finalC'est la note finale



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leïla Huissoud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: