Tradução gerada automaticamente

Total Eclipse Of The Heart
Leilah Moreno
Eclipse total do coração
Total Eclipse Of The Heart
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando, fico um pouco solitário eEvery now and then, I get a little bit lonely and
Você nunca está chegandoYou're never coming round
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando, fico um pouco cansado deEvery now and then, I get a little bit tired of
Ouvindo o som das minhas lágrimasListening to the sound of my tears
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando, fico um pouco nervosoEvery now and then, I get a little bit nervous that
O melhor de todos os anos passouThe best of all the years have gone by
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando, fico um pouco aterrorizadoEvery now and then, I get a little bit terrified
E então eu vejo o olhar em seus olhosAnd then I see the look in your eyes
(Voltear, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu desmorono-meEvery now and then I fall apart
(Vire os olhos brilhantes)(Turn around bright eyes)
De vez em quando eu desmorono-meEvery now and then I fall apart
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando eu fico um pouco inquietoEvery now and then I get a little bit restless
E eu sonho com algo selvagemAnd I dream of something wild
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando eu fico um pouco desamparadoEvery now and then I get a little bit helpless
E estou mentindo como uma criança em seus braçosAnd I'm lying like a child in your arms
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando, fico com um pouco de raivaEvery now and then I get a little bit angry
E eu sei que tenho que sair e chorarAnd I know I've got to get out and cry
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando, fico um pouco aterrorizadoEvery now and then I get a little bit terrified
Mas então eu vejo o olhar em seus olhosBut then I see the look in your eyes
(Voltear, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu desmorono-meEvery now and then I fall apart
(Voltear, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu desmorono-meEvery now and then I fall apart
E eu preciso de você agora esta noiteAnd I need you now tonight
E eu preciso de você mais do que nuncaAnd I need you more than ever
E se você me abraçar apenasAnd if you only hold me tight
Nós continuaremos por sempreWe'll be holding on forever
E nós estaremos apenas fazendo certoAnd we'll only be making it right
Porque nunca nos erraremos juntos'Cause we'll never be wrong together
Podemos levá-lo até o final da linhaWe can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todoYour love is like a shadow on me all of the time
(Todo o tempo)(All of the time)
Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuroI don't know what to do and I'm always in the dark
Vivemos em um barril de pólvora e deixamos as faíscasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você esta noiteI really need you tonight
Para sempre vai começar esta noiteForever's gonna start tonight
Para sempre vai começar esta noiteForever's gonna start tonight
Era uma vez que eu estava apaixonadoOnce upon a time I was falling in love
Mas agora estou apenas caindo aos pedaçosBut now I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazerThere's nothing I can do
Um eclípse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Era uma vez, havia luz na minha vidaOnce upon a time, there was light in my life
Mas agora, só há amor no escuroBut now, there's only love in the dark
Nada que eu possa dizerNothing I can say
Um eclípse total do coraçãoA total eclipse of the heart
(Voltear, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
(Voltear, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
E eu preciso de você agora esta noiteAnd I need you now tonight
E eu preciso de você mais do que nuncaAnd I need you more than ever
E se você me segurar apenas apertadoAnd if you'll only hold me tight
Nós continuaremos por sempreWe'll be holding on forever
E nós estaremos apenas fazendo certoAnd we'll only be making it right
Porque nunca nos erraremos juntos'Cause we'll never be wrong together
Podemos levá-lo até o final da linhaWe can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todoYour love is like a shadow on me all of the time
(Todo o tempo)(All of the time)
Eu não sei o que fazer, e estou sempre no escuroI don't know what to do, and I'm always in the dark
Vivemos em um barril de pólvora e deixamos as faíscasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você esta noiteI really need you tonight
Para sempre vai começar esta noiteForever's gonna start tonight
Para sempre vai começar esta noiteForever's gonna start tonight
Era uma vez que eu estava apaixonadoOnce upon a time I was falling in love
Mas agora estou apenas caindo aos pedaçosBut now I'm only falling apart
Nada que eu possa fazerNothing I can do
Um eclípse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Era uma vez, havia luz na minha vidaOnce upon a time, there was light in my life
Mas agora só tem amor no escuroBut now there's only love in the dark
Nada que eu possa dizerNothing I can say
Um eclípse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Um eclípse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Um eclípse total do coraçãoA total eclipse of the heart
(Voltear, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
(Voltear, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
(Inversão de marcha)(Turn around)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leilah Moreno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: