Tradução gerada automaticamente

Eskutitza (feat. Martin Urrutia)
Leire Martínez
Carta de Amor (feat. Martin Urrutia)
Eskutitza (feat. Martin Urrutia)
Idoia, como você tá?Idoia, zer moduz?
Eu sempre me lembro de vocêNi beti bezala zutaz oroituz
O verão tá chegandoBadator udara
Logo estaremos juntosLaster egonen gara
As ondas do marItsasoko olatuek
Trouxeram uma cartaEskutitza ekarri dute
Lendo suas palavrasZure hitzak irakurtzen
Eu me apaixono maisGehiago naiz maitemientzen
Eu me apaixono maisGehiago naiz maitemientzen
Eu me apaixono maisGehiago naiz maitemientzen
Um beijo pra vocêZuretzat musu bat
Essa garrafa vai pra você daquiBotil hau doakizu hemendik at
Pelo mar aforaItsasoan zehar
Mil dias em um sóMila egun zehar batean
As ondas do marItsasoko olatuek
Trouxeram uma cartaEskutitza ekarri dute
Lendo suas palavrasZure hitzak irakurtzen
Eu me apaixono maisGehiago naiz maitemientzen
Eu me apaixono maisGehiago naiz maitemientzen
Eu me apaixono maisGehiago naiz maitemientzen
Amor é a respostaAmodioa erantzuna
Amor é a respostaAmodioa erantzuna
Amor é a respostaAmodioa erantzuna
As ondas do mar (as ondas do mar), carta (carta)Itsasoko (itsasoko) olatuek (olatuek), eskutitza
Eu me apaixono maisGehiago naiz maitemientzen
Eu me apaixono maisGehiago naiz maitemientzen
Eu me apaixono maisGehiago naiz maitemientzen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leire Martínez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: