Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 339

Crazy

Leki

Letra

Louca

Crazy

Yo, sair dessa é algo que você não curte, não é sempre fácil, beleza?Yo, breakin' out is something you don't like, it ain't always easy ok?
Você acha que eu sou louca? você acha que eu sou louca? Pois é, tá certo, eu sou sim!You think i'm crazy? you think i'm crazy? Well, you know what? Damn right I am!

Eu sou louca, mas tá tranquilo, não me importo...I 'm crazy, but it's ok, I don't mind...
Ficar louca, mas tá tranquilo, tá de boa...To get crazy, but it's ok, it's allright…
Bem, eu sou louca, mas tá tranquilo, porque não me importo...Well I'm crazy, but it's ok, cause I don't mind…
Ficar louca, tá tranquilo, tá de boa...To get crazy, it's ok, it's allright…

Não, não fique pra baixo, mesmo que você sinta que sssssh e sua mente tá uma bagunça.No, don't depress, though you feel like sssssh and your mind's a mess.
Escute a música e faça um swing porque você sabe lá no fundo que não é a dor.Listen to the music and make a swing cause you know deep down that it ain't the pain.
É, eu vou te fazer tocar, andei levando minha vida muito a sério.Yeah im'ma make ya play, been takin' my life too seriously.
Então, eu vou deixar leve, pra um próximo nível, eu vou decolar.So, im'ma make it light, to the next level up, im'ma take a flight.
Olha minha cara, eu vou brilhar, coloca seus óculos agora, vamos cruzar a linha.Look at my face, im'ma make it shine, put your shades on now let's cross the line.
Escute a batida, vamos fazer uma explosão, da primeira nota até a última.Listen to the track let's make a blast, through the first note up way to the last.

Às vezes eu tento falar com as pessoas, elas não entendem uma palavra do que eu digo...Sometimes I try to talk to people, they don't get a word I say…
Tento manter simples e direto, elas só acham que eu sou louca...Try to keep it plain and simple, they just think that i'm crazy…

Então eu sou louca, mas tá tranquilo, não me importo...Then i'm crazy, but it's ok, I don't mind…
Ficar louca, tá tranquilo, tá de boa...To get crazy, it's ok, it's allright…
Bem, eu sou louca, mas tá tranquilo, porque não me importo...Well i'm crazy, but it's ok cause I don't mind…
Ficar louca, tá tranquilo, tá de boa...To get crazy, it's ok, it's allright…

Decisões que tomo não dá pra entender, algumas pessoas só acham que sou estranha.Decisions I make can't understand, some people just think, i'm a strange.
Eu tô de boa sob a regra de Deus, você pode me tratar como uma rainha ou como a boba da corte.I'm coolin' under Gods rule, You can treat me like a queen or the court's fool.
Não me importo mais, já passei por isso, posso simplesmente ser eu mesma?I don't care anymore i've been there, can I possibly just be me?
Meu mundo interior é uma loucura quente, eu vou deixar tudo sair e só começou.My world inside is a crazy warn, i'm gonna let it all out and it's just begon.
Não vou segurar nada disso, eu vou ser eu mesma, não tem nada de errado com isso!I ain't gonna hold back none of that, i'm gonna be myself nothing wrong with that !
Uau, deixa eu voltar, olhar pra trás nos tempos que deixei pra trás.Wow, let me press rewind, look back on the times I left behind

Às vezes eu tento falar com as pessoas, elas não entendem uma palavra do que eu digo...Sometimes I try to talk to people, they don't get a word I say…
Tento manter simples e direto, elas só acham que eu sou louca...Try to keep it plain and simple, they just think that i'm crazy…

Então eu sou louca, mas tá tranquilo, não me importo...Then i'm crazy, but it's ok, I don't mind…
Ficar louca, tá tranquilo, tá de boa...To get crazy, it's ok, it's allright…
Bem, eu sou louca, mas tá tranquilo, porque não me importo...Well i'm crazy, but it's ok cause I don't mind…
Ficar louca, tá tranquilo, tá de boa...To get crazy, it's ok, it's allright…

Bem, eu parecia estar sob um feitiçoWella, I seemed like under spella
Fiquei escondida na minha concha, minha cabeça era uma cela, caramba.Kept hiddin' in my shell, my head was a cella hella

Mano, relaxa, deixa a atuação de lado, baby, balança essa bunda, garota,Man losen' up, drop the act baby shake ya butt girl,
Garota, é hora de quebrar um copo, pega um cara e faz ele balançar essa bunda.Girl time to break a glass, grab a guy and make him shake that ass.
Dá uma palmada, vira, faz girar... Se você quer se soltar, só se joga!Smack it, flip it, turn it around… If you wanna get down, just get on down!
Balança, leva até o chão... Se você quer fazer barulho, não precisa se segurar.Shake it, take it to the ground… If you wanna get loud, you ain't either.

Às vezes eu tento falar com as pessoas, elas não entendem uma palavra do que eu digo...Sometimes I try to talk to people, they don't get a word I say…
Tento manter simples e direto, elas só acham que eu sou louca...Try to keep it plain and simple, they just think that i'm crazy…

Então eu sou louca, mas tá tranquilo, não me importo...Then i'm crazy, but it's ok, I don't mind…
Ficar louca, tá tranquilo, tá de boa...To get crazy, it's ok, it's allright…
Bem, eu sou louca, mas tá tranquilo, porque não me importo...Well i'm crazy, but it's ok cause I don't mind…
Ficar louca, tá tranquilo, tá de boa...To get crazy, it's ok, it's allright…
Bem, eu sou louca, mas tá tranquilo, não me importo...Well i'm crazy, but it's ok, I don't mind…
Ficar louca, tá tranquilo, tá de boa...To get crazy, it's ok, it's allright…
A gente pode ficar louca, tá tranquilo, porque não me importo...We can get crazy, it's ok cause I don't mind…
Se você é louco, tá tranquilo, tá de boa...If your crazy, it's ok, it's allright…




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção