Tradução gerada automaticamente

Behind The Curtain
Lele
Behind The Curtain
Behind The Curtain
Atrás da cortina, por trás do showBehind the curtain, behind the show
Por trás do cabelo grande, por trás do golpeBehind the big hair, behind the blow
Por trás da mulher que você não sabeBehind the woman that you don’t know
Há um lado que ela nunca vai mostrarThere is a side that she’ll never show
Eu tenho uma história, mais uma vez ladada dadaI have a story once again ladada dada
Não ya sei que não é a dada ladada finalDon’t ya know it's not the end ladada dada
Eu tenho um segredo que você queria que você soubesseI’ve got a secret that you wish you knew
Eu tenho um segredo e não é para vocêI’ve got a secret and it’s not for you
É uma espécie de sujo é meio ruimIt’s kind of dirty it’s kind of bad
Esta é a notícia de que você gostaria de terThis is the news that you wish you had
Por trás das mentiras e por trás da imprensaBehind the lies and behind the press
Por trás dos rumores, por trás do vestidoBehind the rumors, behind the dress
Atrás dos grandes saltos, onde é que ela foi?Behind the big heels, where does she go?
Atrás do tapete, você não sabeBehind the carpet, you don’t know
Eu tenho uma história, mais uma vez ladada dadaI have a story once again ladada dada
Não ya sei que não é a dada ladada finalDon’t ya know it's not the end ladada dada
Eu tenho um segredo que você queria que você soubesseI’ve got a secret that you wish you knew
Eu tenho um segredo e não é para vocêI’ve got a secret and it’s not for you
É uma espécie de sujo é meio ruimIt’s kind of dirty it’s kind of bad
Esta é a notícia de que você gostaria de terThis is the news that you wish you had
Atrás da cortina, há uma mulher de verdadeBehind the curtain there is a real woman
Que você nunca vamos chegar a verThat you'll never ever ever get to see
Por trás da imagem há uma pessoa realBehind the image there is a real person
Que eles nunca vamos reivindicar serThat they'll never ever ever claim to be
Atrás da cortina existe um verdadeiro segredoBehind the curtain there is a real secret
Que você nunca vamos ficar a conhecerThat you’ll never ever ever get to know
Por trás da imagem há uma pessoa realBehind the image there is a real person
Que eles nunca vamos começar a mostrar. ÓThat they'll never ever ever get to show. Oh
Por trás do batom, por trás dos cachosBehind the lipstick, behind the curls
Por trás dos meninos, por trás das meninasBehind the boys, behind the girls
Eu tenho uma história, mais uma vez ladada dadaI have a story once again ladada dada
Não ya sei que não é a dada ladada finalDon’t ya know it's not the end ladada dada
Eu tenho um segredo que você queria que você soubesseI’ve got a secret that you wish you knew
Eu tenho um segredo e não é para vocêI’ve got a secret and it’s not for you
É uma espécie de sujo é meio ruimIt’s kind of dirty it’s kind of bad
Esta é a notícia de que você gostaria de terThis is the news that you wish you had



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: