395px

Com Você, Viveríamos

Lemaire Georgette

Avec toi, on vivrait

Avec toi, chéri
Je voudrais vivre au jour le jour notre amour
Je voudrais suivre au fil du temps, cœur battant
Ton beau destin de poésie
Vibrer selon ta fantaisie

Avec toi, chéri
L'hiver serait comme un printemps retrouvé
Comme à vingt ans, il ferait bon de rêver
À des bonheurs inachevés

Le monde qui gronde ne serait qu'un décor
Pour nos deux âmes et nos deux corps
La foule qui roule son flot tumultueux
Ne serait qu'un grand fleuve
À nos yeux si bleu, si bleu, si bleu

Avec toi, toujours
À l'aventure et dans la joie, mon amour
Main dans la main, sur un chemin de clarté
En route pour l'éternité
On vivrait, on vivrait
On vivrait, on vivrait

Com Você, Viveríamos

Com você, meu bem
Eu queria viver dia a dia nosso amor
Eu queria seguir com o tempo, coração acelerado
Seu lindo destino de poesia
Vibrar conforme sua fantasia

Com você, meu bem
O inverno seria como uma primavera reencontrada
Como aos vinte anos, seria bom sonhar
Com felicidades inacabadas

O mundo que ruge não seria mais que um cenário
Para nossas duas almas e nossos dois corpos
A multidão que rola seu fluxo tumultuado
Não seria mais que um grande rio
Aos nossos olhos tão azuis, tão azuis, tão azuis

Com você, sempre
Na aventura e na alegria, meu amor
Mão na mão, em um caminho de clareza
Rumo à eternidade
Nós viveríamos, nós viveríamos
Nós viveríamos, nós viveríamos