Tradução gerada automaticamente
Fiction
Lemaitre
Ficção
Fiction
Falando embora ninguém escuta
Talking though nobody listens
Imaginação é mais estranha que a ficção
Imagination's stranger than fiction
Eu estou andando, não importa a distância
I'm walking no matter the distance
Abaixo e tudo que vejo é existência
Down and all I see is existence
Falando embora ninguém escuta
Talking though nobody listens
Imaginação é mais estranha que a ficção
Imagination's stranger than fiction
Eu estou andando, não importa a distância
I'm walking no matter the distance
Abaixo e tudo que vejo é existência
Down and all I see is existence
Algo aconteceu aqui, mas não há pistas deixadas para trás, estou louco?
Something happened here but no clues left behind am I crazy?
Está ficando mais difícil dizer que tudo está escuro e nebuloso
It's getting harder to tell everything's dark and hazy
Pegue tudo o que você quer, o ouro, o relógio, o trono que precisa dele?
Take everything you want the gold, the watch, the throne who needs it?
Eu trocaria tudo de volta pelas vezes que passei chegando a lugar nenhum
I would trade it all back for the times I spent getting nowhere
Falando embora ninguém escuta
Talking though nobody listens
Imaginação é mais estranha que a ficção
Imagination's stranger than fiction
Eu estou andando, não importa a distância
I'm walking no matter the distance
Abaixo e tudo que vejo é existência
Down and all I see is existence
Algo aconteceu aqui, mas não há pistas deixadas para trás, estou louco?
Something happened here but no clues left behind am I crazy?
Está ficando mais difícil dizer que tudo está escuro e nebuloso
It's getting harder to tell everything's dark and hazy
Pegue tudo o que você quer, o ouro, o relógio, o trono que precisa dele?
Take everything you want the gold, the watch, the throne who needs it?
Eu trocaria tudo de volta pelas vezes que passei chegando a lugar nenhum
I would trade it all back for the times I spent getting nowhere
Falando embora ninguém escuta
Talking though nobody listens
Imaginação é mais estranha que a ficção
Imagination's stranger than fiction
Eu estou andando, não importa a distância
I'm walking no matter the distance
Abaixo e tudo que vejo é existência
Down and all I see is existence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lemaitre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: