Tradução gerada automaticamente

Le coeur de Cerise
Lemarque Francis
O Coração de Cerise
Le coeur de Cerise
O coração de CeriseLe coeur de Cerise
Se afogou no vinho que embriagaS'est noyé dans le vin qui grise
E fui eu quem o resgatouEt c'est moi qui l'ai repêché
Uma bela noite de verãoUn beau soir d'été
O coração de CeriseLe coeur de Cerise
Com os acordes da valsa cinzaAux accents de la valse grise
Nas escadas do velho palácioSur les marches du vieux palais
Se entregouS'est abandonné
Ela estava colada a mimElle était contre moi serrée
Como um pássaro aprisionadoComme un oiseau emprisonné
E o ventoEt le vent
Fazia voar contra minha faceFaisait voler contre ma joue
Seus cabelos loucos que acariciavamSes cheveux fous qui caressaient
Nossos vinte anosNos vingt ans
Os músicos já tinham acabado há muito tempoLes musiciens ayant fini depuis longtemps
E tinham ido emboraEtaient partis
Mas a noiteMais la nuit
Nos ofereceu um céu de cama de estrelasNous a offert un ciel de lit d'étoiles
Que brilhavam lá em cimaQui brillaient là-haut
Como tantos diamantesComme autant de diamants
O coração de CeriseLe coeur de Cerise
Sob os olhos da lua cinzaSous les yeux de la lune grise
Dançava comigo na ruaAvec moi dansait dans la rue
Nada existia além de nós doisRien n'existait plus que nous deux
Nada além de nós doisRien que nous deux
Esperando o retorno da manhãEn attendant le retour du matin
O coração de CeriseLe coeur de Cerise
Cantou a época das cerejasA chanté le temps des cerises
Comigo, inverno como verãoAvec moi, hiver comme été
Ao longo dos anosLe long des années
Os olhos de CeriseLes yeux de Cerise
A cada dia ainda me dizemChaque jour encore me redisent
Que o amor nos dividiu,Que l'amour nous a partagés,
Cada um, pela metadeChacun, par moitié
E se eu peguei sua vida lindaEt si j'ai pris sa vie jolie
E dei minha vida, eu tambémEt donné ma vie, moi aussi
É assimC'est ainsi
Que nós dois não somos mais que umQue tous les deux nous ne faisons plus qu'un
E vivemos cada umEt nous vivons chacun
Para o outroPour chacun
O verão vai embora, o verão voltaL'été s'en va, l'été revient
Mas as estações não mudam nadaMais les saisons n'y changent rien
E as noitesEt les nuits
Ainda nos oferecem seu céu de cama de estrelasNous offrent encore leur ciel de lit d'étoiles
Que brilham lá em cimaQui brillent là-haut
Como tantos diamantesComme autant de diamants
O tempo de CeriseLe temps de Cerise
Que se escreva ou que se digaQu'on l'écrive ou qu'on se le dise
Eu cantarei por todo o tempo,Je le chanterai tout le long,
Por todo o tempo dos dias mais longosTout le long des jours les plus longs
Do nosso amor,De notre amour,
Desse amor que durará para sempreDe cet amour qui durera toujours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lemarque Francis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: