Le refrain
En sortant de l'eau
En sortant de l'onde
Je m'élance aussitôt
Sur le toit du monde
Jusqu'au coeur du monde
Par-dessus les frontières
De la Terre
Les amis d'un jour
Dessoulent toujours
Se retrouvent partout
Sur l'aile d'un refrain
Au long du chemin
Qui n'a jamais de fin
Je sème la fleur
Aux mille couleurs
Au creux de leur coeur
Je suis à la fois
L'hiver, le printemps
La tristesse et la joie
Je prête ma voix
Je donne le la
A n'importe qui
Pour n'importe quoi
Je chante l'amour
Je pleure l'amour
Et je ris de l'amour
Je ne suis qu'un refrain
Qui vous prend la main
Pour un bout du chemin
Je joue avec le temps
Avec vos quinze ans
Avec vos cheveux blancs
En sortant de l'eau
En sortant de l'onde
Le temps d'une chanson
O Refrão
Saindo da água
Saindo da onda
Eu me lanço logo
No topo do mundo
Até o coração do mundo
Por cima das fronteiras
Da Terra
Os amigos de um dia
Sempre ficam sóbrios
Se encontram em todo lugar
Na asa de um refrão
Ao longo do caminho
Que nunca tem fim
Eu planto a flor
Com mil cores
No fundo do coração deles
Eu sou ao mesmo tempo
O inverno, a primavera
A tristeza e a alegria
Eu empresto minha voz
Eu dou o tom
Para qualquer um
Para qualquer coisa
Eu canto o amor
Eu choro o amor
E eu rio do amor
Eu sou só um refrão
Que te pega pela mão
Por um pedaço do caminho
Eu brinco com o tempo
Com seus quinze anos
Com seus cabelos brancos
Saindo da água
Saindo da onda
O tempo de uma canção