Tradução gerada automaticamente

Maybe Someday
Lemisson
Talvez Um Dia
Maybe Someday
No final da rua tem uma casa de tijolosAt the end of the street is a brick house
Daqui eu consigo ouvir a músicaFrom here I can hear the music
Que vem de láThat comes from there
Com um sorriso no rostoWith a smile on his face
Eles brindamThey toast
Preso desse ladoStuck on this side
Te vendo pela telaSeeing you through the screen
Na ausência do toqueIn the absence of touch
Seu rosto esfriaYour face gets cold
E eu fico aquecidoAnd I get warm
Você ouve quando eu choro?Do you hear when I cry?
Foi ontem que te vi sorrindo pra mimIt was yesterday that I saw you smiling at me
Agora temos a pele tatuadaNow we have a tattooed skin
A mesma que me matou, te matouThe same one that killed me killed you
Ou será que sobrevivemos?Or did we survive?
No final da ruaAt the end of the street
Tem uma grama rosaIt has a pink grass
Um cachorro que brincaA dog that plays
Enquanto eles brindam pra estarem juntosWhile they toast to be together
Você ouve quando eu choro?Do you hear when I cry?
Foi ontem que te vi sorrindo pra mimIt was yesterday that I saw you smiling at me
Agora temos a pele tatuadaNow we have a tattooed skin
A mesma que me matou, te matouThe same one that killed me killed you
Ou será que sobrevivemos?Or did we survive?
Eu poderia bater na porta e entrarI could knock on the door and get in
Mas da calçadaBut from the sidewalk
Eu choro com os pés fincadosI cry with rooted feet
Esperando nosso brindeWaiting for our toast
De um novo diaFrom a new day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lemisson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: