
Vow of Silence
Lemon Demon
Juramento do Silêncio
Vow of Silence
Eu nunca tenho a chance de dizerI'll never have a chance to say
Tudo que eu quero dizerEverything I want to say
Mas está tudo bemBut that's okay
Eu não preciso dizer nada de qualquer maneiraI don't need to say a thing anyway
Só quero absorverJust want to take it in
Ver o mundo, vê-lo girarSee the world, watch it spin
Aprender a tocar o violinoLearn to play the violin
Vou até tentar me livrarI'll even try to shed
De qualquer palavra da minha cabeçaAny words from my head
Vou pensar em MentalêsThink in Mentalese instead
Não me ligue em um telefoneDon't call me on a telephone
Eu não quero ficar sozinhoI don't wanna be alone
Mas eu cresci desse jeitoBut I have grown out of it
Então, deixe uma mensagem depois do sinalSo, leave a message at the tone
Só quero absorverJust want to take it in
Ver o mundo, vê-lo girarSee the world, watch it spin
E aprenda a tocar violinoAnd learn to play the violin
Vou até tentar me livrarI'll even try to shed
De qualquer palavra da minha cabeçaAny words from my head
Vou pensar em MentalêsThink in Mentalese instead
E eu farei um juramento de silêncioAnd I'll take a vow of silence
Cale a boca, cale a boca, cale a bocaShut up, shut up, shut up
Farei um juramento de silêncioI'll take a vow of silence
Cale a boca, cale a boca, cale a bocaShut up, shut up, shut up
Cale a boca, cale a boca, cale a bocaShut up, shut up, shut up
Eu farei um juramento deI'll take a vow of
Silêncio significa que você não pode falarSilence means that you can't speak
Você não pode deixar as coisas saírem, elas ficam dentroYou can't let things out, they stay inside
Você apenas senta e acena como uma aberração quietaYou just sit and nod like a quiet freak
E você segura a língua e engole seu orgulhoAnd you hold your tongue and you swallow your pride
E se você estiver andando pela rua e de repente testemunha um crimeAnd if you're travelling down the street and suddenly witness a crime
Você tem que manter isso para si, você tem que manter isso dentro da sua mente tranquilaYou gotta keep it to yourself, you gotta keep it inside your quiet little mind
Até o fim dos temposUntil the end of time
E você tem que calar a boca, calar a boca, calar a boca (visto e não ouvido)And you've got to shut up, shut up, shut up (seen and not heard)
Cale a boca, cale a boca, cale a boca (nem uma única palavra)Shut up, shut up, shut up (not a single word)
Cale a boca, cale a boca, cale a boca (para o resto da sua vida)Shut up, shut up, shut up (for the rest of your life)
Cale a boca, cale a boca, cale a bocaShut up, shut up, shut up
Agora, não sou um esnobe silenciosoNow, I'm no silent snob
Mas Teller e Silent BobBut Teller and Silent Bob
Tendem a fazer um trabalho horrívelTend to do an awful job
Mas deixe-me dizer a você, filhoBut let me tell you, son
Harpo Marx é aquele queHarpo Marx is the one
Eu não ficaria surpreso se ele não tivesse línguaI wouldn't be surprised if he didn't have a tongue
Woah, farei um juramento de silêncioWoah, I'll take a vow of silence
Cale a boca, cale a boca, cale a bocaShut up, shut up, shut up
Farei um juramento de silêncioI'll take a vow of silence
Cale a boca, cale a boca, cale a bocaShut up, shut up, shut up
Cale a boca, cale a boca, cale a bocaShut up, shut up, shut up
Eu farei um juramento deI'll take a vow of
Eu farei um juramento deI'll take a vow of
Eu farei um juramento deI'll take a vow of
Silêncio, silêncio, silêncioSilence, silence, silence



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lemon Demon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: