Tradução gerada automaticamente
Telephone
Lemon Sun
Telefone
Telephone
Há uma corrida a se correr na era elétricaThere's a race to run in the electric age
Comunicação presa nas ondasCommunication caught in the waves
Que transmitem a névoaThat transmit the haze
Você percebeu que estamos chegandoHave you noticed we'll be coming
Não sabemos o queWe don't know what
Sangramos pelos fiosBleed for the wires
Nos escondemos na quebradaHide in the cut
Perpetuamos o destino trágicoWe perpetuate the tragic fate
Eu telefono, você tá vivo?I telephone, are you alive?
Pra me avisar agoraTo let me know now
Eu telefono, você tá vivo?I telephone, are you alive?
Eu telefono, você tá vivo?I telephone, are you alive?
Pra me avisar agoraTo let me know now
Eu telefono, você tá vivo?I telephone, are you alive?
A história revela uma tendênciaHistory reveals a trend
Guerras ainda em andamentoWars still waged
É, por trás da lenteYeah, behind the lens
Perpetuamos dias que se repetemWe perpetuate revolving days
E sabemos que o sol vai chegarAnd we know the sun be coming
Não sabemos quandoWe don't know when
Buscamos a mudançaReach for the change
Mas por onde começarBut where to begin
Perpetuamos um destino trágicoWe perpetuate a tragic fate
Eu telefono, você tá vivo?I telephone, are you alive?
Pra me avisar agoraTo let me know now
Eu telefono, você tá vivo?I telephone, are you alive?
Eu telefono, você tá vivo?I telephone, are you alive?
Pra me avisar agoraTo let me know now
Eu telefono, você tá vivo?I telephone, are you alive?
Você tá vivo?Are you alive?
Você tá vivo?Are you alive?
Você tá vivo?Are you alive?
Eu telefono, você tá vivo?I telephone, are you alive?
Pra me avisar agoraTo let me know now
Eu telefono, você tá vivo?I telephone, are you alive?
Eu telefono, você tá vivo?I telephone, are you alive?
Pra me avisar agoraTo let me know now
Eu telefono, "Você tá vivo?"I telephone, "Are you alive?"
Eu tenho o melhorI've got the best
Mas você tem suas razõesBut you've got your reasons
Não conseguimos explicar o que tá rolando aquiWe can't explain what's going on here
Eu tenho o melhorI've got the best
Mas você tem suas razõesBut you've got your reasons
Não conseguimos explicar o que tá rolando aquiWe can't explain what's going on here
Você tá vivo?Are you alive?
Você tá vivo?Are you alive?
Você tá vivo?Are you alive?
Você tá vivo?Are you alive?
Eu telefono, você tá vivo?I telephone, are you alive?
Eu telefono, você tá vivo?I telephone, are you alive?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lemon Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: