Mrs. Robinson
Lemonheads
Senhora Robinson
Mrs. Robinson
E aqui é pra você Senhora Robinson
And here's to you Mrs. Robinson
Jesus te ama mais do que imagina
Jesus loves you more than you will know
Deus te abençoe, Senhora Robinson
God bless you please Mrs. Robinson
Céu guarda um lugar para aqueles que oram.
Heaven holds a place for those who pray
Nós gostariamos de saber um pouco sobre você para os nossos arquivos
We'd like to know a little bit about you for our files
Nós gostariamos de ajudar você à aprender a se ajudar
We'd like to help you to learn to help yourself
Olhe ao seu redor, tudo que você vê são caras simpáticos
Look around you all you see are sympathetic eyes
Dê um passeio por aí até você se sentir em casa
Stroll around the grounds until you feel at home
E aqui está para você Sra. Robinson
And here's to you Mrs. Robinson
Jesus te ama mais do que você imagina
Jesus loves you more than you will know
Que Deus te abençoe Sra. Robinson
God bless you please Mrs. Robinson
O céu guarda um lugar pra aqueles que rezam
Heaven holds a place for those who pray
Esconda isso em um esconderijo onde ninguém nunca vai
Hide it in a hideing place where no one ever goes
Coloque isso em sua despensa com suas taças de bolo
Put it in your pantry with your cupcakes
Esse é um segredinho, é apenas um negócio dos Robinsons
It's a little secret just the Robinsons' affair
Principalmente, você tem que esconder isso das crianças
Most of all you got to hide it from the kids
Coo, coo, ca-choo, Sra. Robinson
Coo coo cachoo
Jesus te ama mais do que você imagina
Mrs. Robinson
Que Deus te abençoe Sra. Robinson
Jesus loves you more than you will know
O céu guarda um lugar pra aqueles que rezam
God bless you please Mrs. Robinson
Hey hey hey... Hey hey hey
Heaven holds a place for those who pray
Sentando em um sofá numa tarde de domingo
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Indo para o debate dos candidatos
Going to the candidates debate
Ria sobre isso, grite sobre isso quando você tem que escolher
Laugh about it shout about it when you got to choose
De todos os modos que você olha para isso, você perde
Every way you look at it you loose
Pra onde você foi, Joe DiMaggio
Where have you gone Joe DiMaggio
Uma nação virou seus olhos solitários para você
A nation turns its lonely eyes to you
O que você diz Sra. Robinson
What's that you say Mrs. Robinson
Joe do Pulo sumiu e foi embora...
Joltin' Joe has left and gone away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lemonheads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: