Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 378

A Coming Storm

Lemuria

Letra

Uma Tempestade Que Se Aproxima

A Coming Storm

Um vento sopra sobre os campos de lavandaA wind blows over the lavender fields
Carregando o cheiro de morte e decadênciaCarrying the scent of death and decay
A guerra santa consome e queimaThe holy war consumes and burns
Tudo e todos em seu caminhoEverything and everyone in its way

Carcasona caiuCarcasonne has fallen
A quem devemos recorrer nesses tempos perdidos?To whom do we turn in these times forlorn?
Lá no alto das montanhas vamos encontrarHigh in the mountains we will find
Refúgio da tempestade que se aproximaRefuge from the coming storm

Espadas brilhantes e cruzes ardendoShining swords and burning crosses
Subindo aos céusRising up into the skies
Raiva ofuscante e ódio prevalecendoBlinding rage and hate prevailing
Crescendo, jorrando de seus olhos.Growing, spewing from their eyes.

Você pode correr, mas não pode se esconderYou can run but you can't hide
Meu poder é grande demaisMy power is too great
Eu sei que Deus está do meu ladoI know that God is on my side
Sua penitência é tarde demaisYour penance is too late

Eu vou eliminar os hereges um a umI shall weed out there heretics one by one
Eles serão purgados em fogo diante de todosThey'll be purged in fire in front of everyone
Eu farei exemplos desses hipócritasI shall make examples out of these hypocrites
Vou mandá-los para os abismos do infernoI'll send them down to hell's fiery pits

Precisamos fugir para nosso reduto alto e secoWe must flee to our stronghold high and dry
Estaremos seguros em Montségur e CabaretWe'll be safe in Montségur and Cabaret
Não há vergonha em correrThere's no shame in running
Pois quem luta e corre vive para lutar outro diaFor he who fights and runs lives to fight another day

"E assim aconteceu, os hereges restantes buscaram abrigo nas altas Montanhas Negras, longe da perseguição implacável de Simon de Montfort. Aqueles que foram capturados foram torturados, queimados na fogueira ou enterrados vivos, tudo em nome de Deus. E mesmo lá não estavam seguros, pois após sete semanas de cerco, assentamentos como Minerve e Lavaur foram invadidos pelo exército sagrado... e reduzidos a cinzas""And so it came to pass, The remaining heretics sought shelter in the high Black Mountains, far from Simon de Montfort's merciless persecution. Those who were captured were tortured, burned at the stake or buried alive, all in the name of God. And even there they weren't safe, for after seven weeks of siege, settlements such as Minerve and Lavaur were overrun by the holy army... and razed to the ground"

Semanas e semanas de combate e ataqueWeeks and weeks of combat and assault
Minerve se manteve alta e secaMinerve stood high and dry
Mas no final, a sede e a fome os levaram a se ajoelharBut in the end thirst and famine brought them to their knees
Eles enfrentariam seus atacantes olho no olhoThey would stand with their attackers eye to eye

Foi-lhes dada uma escolha: renunciar à sua féThey were given a choice: to renounce their faith
Ou perecer no inferno na fogueiraOr to perish in inferno at the stake
Com a cabeça erguida, prefeririam morrerWith heads held high, they would rather die
Suas crenças nunca abandonariamTheir beliefs they would never forsake

No dia de Maria MadalenaOn the day of Mary Magdalene
Cento e quarenta foram levados para baixoOne hundred and forty were lead below
No fundo do desfiladeiro esperava uma forjaAt the bottom of the gorge waited a forge
Onde a morte estava pronta para semearWhere death was ready to sow

Os parfaits foram empilhados um a umThe parfaits were piled one by one
Em uma torre fervente de chamasOnto a seething tower of flame
Ciscos voaram alto para o céuEmbers flew high into the sky
E os cruzados não sentiram vergonhaAnd the crusaders, they felt no shame

"Nem a morte nem a vida podem nos separar da fé à qual estamos unidos""Neither death nor life can tear us from the faith to which we are joined"

Uma praga se espalhou pela terraA plague spread through the land
Alimentada pela irmandade de brancoFueled by the brotherhood in white
Ele governava com mão de ferroHe ruled with iron fisted hand
Empunhando seu poder divinoWielding his god-gifted might

Espadas brilhantes e cruzes ardendoShining swords and burning crosses
Subindo aos céusRising up into the skies
Raiva ofuscante e ódio prevalecendoBlinding rage and hate prevailing
Crescendo, jorrando de seus olhos.Growing, spewing from their eyes.

"Por nove longos anos, Simon de Montfort torturou, mutilou, assassinou e queimou seu caminho pelo Languedoc. Mas os parfaits permaneceram fiéis às suas crenças.""For nine whole years Simon de Montfort tortured, mutilated, murdered and burned his way across the Languedoc. But the parfaits stayed true to their beliefs."

Espadas brilhantes e cruzes ardendoShining swords and burning crosses
Subindo aos céusRising up into the skies
Raiva ofuscante e ódio prevalecendoBlinding rage and hate prevailing
Crescendo, jorrando de seus olhos.Growing, spewing from their eyes.

Jorrando de seus olhos!Spewing from their eyes!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lemuria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção