Tradução gerada automaticamente
Kids In America
Len
Crianças na América
Kids In America
Olhando pela janela sujaLooking out a dirty old window
Abaixo, os carros na cidade passam apressadosDown below the cars in the city go rushing by
Eu fico aqui sozinho e me pergunto por quêI sit here alone and I wonder why
Sexta à noite e todo mundo tá se movendoFriday night and everyone's moving
Eu sinto a energia, mas tá mudandoI can feel the heat but it's moving
Indo pra baixoHeading down
Eu procuro o ritmo nessa cidade sujaI search for the beat in this dirty town
No centro, os jovens tão indoDowntown the young ones are going
No centro, os jovens tão crescendoDowntown the young ones are growing
Nós somos as crianças na AméricaWe're the kids in America
Nós somos as crianças na AméricaWe're the kids in America
Todo mundo vive pela roda da músicaEverybody live for the music-go-round
Luzes brilhantes, a música aceleraBright lights, the music gets faster
Olha, garoto, não fica olhando no relógioLook boy, don't check on your watch
Não dá mais uma olhadaNot another glance
Não tô saindo agora, amorI'm not leaving now, honey
De jeito nenhumNot a chance
Garoto esperto, não me dá problemasHot-shot, give me no problems
Mais tarde, baby, você vai dizer que não tem problemaMuch later baby you'll be saying never mind
Você sabe que a vida é cruelYou know life is cruel
A vida nunca é gentilLife is never kind
Corações bondosos não fazem uma nova históriaKind hearts don't make a new story
Corações bondosos não ganham glóriaKind hearts don't grab any glory
Nós somos as crianças na AméricaWe're the kids in America
Nós somos as crianças na AméricaWe're the kids in America
Todo mundo vive pela roda da músicaEverybody live for the music-go-round
Chega mais perto, amor, assim tá melhorCome closer honey, that's better
Preciso de uma nova experiênciaGot to get a brand new experience
Sentindo bemFeeling right
Oh, não tenta me parar, babyOh don't try to stop baby
Me abraça forteHold me tight
Do lado de fora, um novo dia tá nascendoOutside a new day is dawning
Do lado de fora, os subúrbios tão se espalhando por todo lugarOutside Suburbia's sprawling everywhere
Eu não quero ir, babyI don't want to go baby
De Nova York até a CalifórniaNew York to East California
Uma nova onda tá vindo, eu te avisoThere's a new wave coming, I warn ya
Nós somos as crianças na AméricaWe're the kids in America
Nós somos as crianças na AméricaWe're the kids in America
Todo mundo vive pela roda da músicaEverybody live for the music-go-round
Nós somos as criançasWe're the kids
Nós somos as criançasWe're the kids
Nós somos as crianças na AméricaWe're the kids in America
(Repete 3x(Repeat 3x



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Len e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: