Tradução gerada automaticamente
A Foggy Day (In London Town)
Lena Horne
A Foggy Day (In London Town)
A Foggy Day (In London Town)
Eu era um estranho na cidade
I was a stranger in the city
Fora da cidade foram as pessoas que eu conhecia
Out of town were the people I knew
Eu tive a sensação de auto-piedade
I had that feeling of self pity
O que fazer? O que fazer? O que fazer?
What to do? What to do? What to do?
A perspectiva era decididamente azul
The outlook was decidedly blue
Mas enquanto eu caminhava pelas ruas de nevoeiro sozinho
But as I walked through the foggy streets alone
Ele acabou por ser o dia mais sortudo que eu conheço
It turned out to be the luckiest day I've known
Um dia nublado na cidade de Londres
A foggy day in London town
Tinha me baixo e tinha-me para baixo
Had me low and had me down
Eu vi a manhã com alarme
I viewed the morning with alarm
O Museu Britânico tinha perdido o seu encanto
The British Museum had lost its charm
Quanto tempo, eu me perguntava, isso iria durar?
How long, I wondered, could this thing last?
Mas a idade dos milagres não passou
But the age of miracles hadn't passed
Porque, de repente, eu vi você lá
For, suddenly, I saw you there
Através da neblina da cidade de Londres
And through foggy London town
O sol estava brilhando em todos os lugares
The sun was shining everywhere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lena Horne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: