Tradução gerada automaticamente

The Best Of You
Lena Katina
O Melhor de Você
The Best Of You
Eu tenho mais uma confissão a fazerI've got another confession to make
Sou seu boboI'm your fool
Todo mundo tem suas correntes pra quebrarEveryone's got their chains to break
Te segurandoHoldin' you
Você nasceu pra resistir ou pra ser maltratado?Were you born to resist or be abused?
Alguém tá levando o melhorIs someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?The best, the best, the best of you?
Alguém tá levando o melhorIs someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?The best, the best, the best of you?
Você se foi e tá com alguém novo?Are you gone and onto someone new?
Eu precisava de um lugar pra baixar a cabeçaI needed somewhere to hang my head
Sem sua cordaWithout your noose
Você me deu algo que eu não tinhaYou gave me something that I didn't have
Mas não servia pra nadaBut had no use
Eu era fraco demais pra cederI was too weak to give in
Forte demais pra perderToo strong to lose
Meu coração tá sob prisão de novoMy heart is under arrest again
Mas eu me soltoBut I break loose
Minha cabeça tá me dando vida ou morteMy head is giving me life or death
Mas eu não consigo escolherBut I can't choose
Eu juro que nunca vou cederI swear I'll never give in
Eu me recusoI refuse
Alguém tá levando o melhorIs someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?The best, the best, the best of you?
Alguém tá levando o melhorIs someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?The best, the best, the best of you?
Alguém tirou sua fé?Has someone taken your faith?
É real, a dor que você senteIts real, the pain you feel
Você confia, você precisa confessarYou trust, you must confess
Alguém tá levando o melhorIs someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?The best, the best, the best of you?
Eu tenho mais uma confissão, meu amigoI've got another confession my friend
Eu não sou boboI'm no fool
Estou cansado de começar de novoI'm getting tired of starting again
Em algum lugar novoSomewhere new
Você nasceu pra resistir ou pra ser maltratado?Were you born to resist or be abused?
Eu juro que nunca vou cederI swear I'll never give in
Eu me recusoI refuse
Alguém tá levando o melhorIs someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?The best, the best, the best of you?
Alguém tá levando o melhorIs someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?The best, the best, the best of you?
Alguém tirou sua fé?Has someone taken your faith?
É real, a dor que você senteIts real, the pain you feel
Você confia, você precisa confessarYou trust, you must confess
Alguém tá levando o melhorIs someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?The best, the best, the best of you?
Alguém tá levando o melhorIs someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?The best, the best, the best of you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lena Katina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: