Tradução gerada automaticamente
life was a beach
Lena
A vida era uma praia
life was a beach
Tantas semanas ainda é difícil dormir
So many weeks still hard to sleep
Nesta cama king-size sozinho
In this king-sized bed alone
Pensamentos na minha cabeça continuam voltando
Thoughts in my head keep coming back
Eu não consigo deixá-los ir
I can't seem to let them go
Me sentindo tão sozinho, mas não vou deixar isso me possuir
Feeling so lonely but I won't let it own me
Eu quero chorar até que todas as lágrimas desapareçam
I wanna cry it out till all the tears are gone
Alguem me mostre como nao enlouquecer
Somebody show me how to not go crazy
Eu não disse a mim mesma que isso é o que eu quero?
Didn't I tell myself this is what I want?
Quando você estava comigo, ooh-na-na
When you were with me, ooh-na-na
A vida era uma praia, sim, ooh-na-na
Life was a beach, yeah, ooh-na-na
Agora posso ver as pegadas aos seus pés
Now I can see the tracks at your feet
Eles não levam a mim, na-na
They don't lead up to me, na-na
Quando você estava comigo, ooh-na-na
When you were with me, ooh-na-na
A vida era uma praia, sim, ooh-na-na
Life was a beach, yeah, ooh-na-na
Agora posso ver que não é para ser
Now I can see it's not meant to be
Mas eu ainda me peguei, ooh-na-na
But I still got me, ooh-na-na
Você era o lugar onde eu estava seguro
You were the place where I was safe
Deixe você fechar como ninguém
Let you close like no one else
Eu preciso de algum tempo, tentando encontrar
I need some time, tryin' to find
Este tipo de casa dentro de mim
This kinda home inside myself
Estou me sentindo tão sozinha, mas não vou deixar isso me possuir
I'm feelin' so lonely, but I won't let it own me
Eu quero chorar até que todas as lágrimas desapareçam
I wanna cry it out till all the tears are gone
Alguem me mostre como nao enlouquecer
Somebody show me how to not go crazy
Não disse a mim mesmo que é isso que eu quero?
Didn't I tell myself that this is what I want?
Quando você estava comigo, ooh-na-na
When you were with me, ooh-na-na
A vida era uma praia, sim, ooh-na-na
Life was a beach, yeah, ooh-na-na
Agora posso ver as pegadas aos seus pés
Now I can see the tracks at your feet
Eles não levam a mim, na-na
They don't lead up to me, na-na
Quando você estava comigo, ooh-na-na
When you were with me, ooh-na-na
A vida era uma praia, sim, ooh-na-na
Life was a beach, yeah, ooh-na-na
Agora posso ver que não é para ser
Now I can see it's not meant to be
Mas eu ainda me peguei, ooh-na-na
But I still got me, ooh-na-na
eu encontrei alguém
I found someone
Encontrei alguém para conversar
Found someone to talk to
E eu admito, estivemos falando sobre você
And I admit, we've been talking about you
Eu encontrei alguém que me ajudou a lidar tão bem com isso
I found someone who helped me deal with it so well
A propósito, o nome dela é L, a propósito, o nome dela é L
By the way, her name is L, by the way, her name is L
Quando você estava comigo, ooh-na-na
When you were with me, ooh-na-na
A vida era uma praia, sim, ooh-na-na
Life was a beach, yeah, ooh-na-na
Agora posso ver as pegadas aos seus pés
Now I can see the tracks at your feet
Eles não levam a mim, na-na
They don't lead up to me, na-na
Quando você estava comigo, ooh-na-na
When you were with me, ooh-na-na
A vida era uma praia, sim, ooh-na-na
Life was a beach, yeah, ooh-na-na
Agora posso ver que não é para ser
Now I can see it's not meant to be
Mas eu ainda me peguei, ooh-na-na
But I still got me, ooh-na-na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: