Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.015

stuck inside

Lena

Letra

Significado

Preso dentro

stuck inside

Eu cresci com vocêI grew up with you
Jogou hóquei nas ruasPlayed hockey in the streets
Nós usamos nossos patins em linhaWe wore our in-line skates
Figura eightsFigure-eights
Nós rasparíamos nossos joelhosWe'd scrape our knees
Nós brincávamos de se vestir como príncipes e rainhasWe would play dress-up like princes and queens
Nós seríamos quem quer que quiséssemos serWe'd be whoever we wanted to be
Mas isso mudou, oh, mudouBut it changed, oh, it changed
Agora é diferenteNow it's different

Desculpe, eu estraguei tudoSorry that I screwed up
Desculpe por ter te decepcionadoSorry that I let you down
Desculpe eu não fiquei por pertoSorry I didn't stick around
Desculpe eu não estava lá por vocêSorry I wasn't there for you
Através dos maus momentosThrough the bad times
Desculpe por ter desaparecidoSorry that I disappeared
Que eu te deixeiThat I left you

Me desculpe, eu pensei que sabia tudoI'm sorry I thought I knew everything
Eu sei que essa foi a coisa mais idiotaI know that that was the stupidest thing
Isso foi uma idiotice minhaThat was stupid of me

Eu estava preso dentro do meu próprio filmeI was stuck inside my own movie
Eu estava entorpecida por dentro (dentro de dentro)I was numb inside (Numb inside)
Eu estava preso dentro do meu próprio filmeI was stuck inside my own movie
Eu estava em volta da minha mente (em volta da minha mente)I was 'round my mind ('Round my mind)
Nunca foi realmente sobre vocêIt was never really about you
Sempre foi realmente sobre mimIt was always really about me
Eu estava preso dentro do meu próprio filmeI was stuck inside my own movie
Eu estava preso dentro (preso por dentro)I was stuck inside (Stuck inside)

Preso dentroStuck inside
Preso dentro do meu próprio filmeStuck inside my own movie
Eu estava preso dentroI was stuck inside
Preso dentro do meu próprio filmeStuck inside my own movie
Nunca foi realmente sobre você, vocêIt was never really about you, you
Sempre realmente sobre mimAlways really about me
Eu estava preso dentroI was stuck inside
Eu estava preso dentro do meu próprio filmeI was stuck inside my own movie

Eu me fiz um deusI made myself a God
Eu bloqueei as memóriasI blocked out the memories
O que eu fiz pra vocêThe thing that I did to you
Eu estava com tanto medo da psicologia reversaI was so scared of reverse psychology

Você pensou que eu era melhor que vocêYou thought I though I was better than you
Mas eu realmente não gostava de mimBut I really just didn't like me
Eu saí de vocêI walked out on you
Como o papai saiu de mimLike Daddy walked out on me

Desculpe eu fui egoístaSorry I was selfish
Desculpe eu não respondi seus textosSorry I didn't answer your texts
Desculpe eu não atendi suas chamadasSorry I didn't answer your calls
Desculpe, eu estava fracoSorry I was weak
Desculpe eu não tive forçaSorry I didn't have the strength
Para lidar com a mudança de tudoTo deal with the change of it all
Desculpe por ter assumido queSorry that I just assumed that
Você não me pegaria nadaYou wouldn't get me at all
Desculpe por ter te cortadoSorry that I cut you loose
Você não merecia nada dissoYou didn't deserve that at all

Eu estava preso dentro do meu próprio filmeI was stuck inside my own movie
Eu estava entorpecida por dentro (dentro de dentro)I was numb inside (Numb inside)
Eu estava preso dentro do meu próprio filmeI was stuck inside my own movie
Eu estava em volta da minha mente (em volta da minha mente)I was 'round my mind ('Round my mind)
Nunca foi realmente sobre vocêIt was never really about you
Sempre foi realmente sobre mimIt was always really about me
Eu estava preso dentro do meu próprio filmeI was stuck inside my own movie
Eu estava preso dentro (preso por dentro)I was stuck inside (Stuck inside)

Preso dentroStuck inside
Preso dentro do meu próprio filmeStuck inside my own movie
Eu estava preso dentroI was stuck inside
Preso dentro do meu próprio filmeStuck inside my own movie
Nunca foi realmente sobre você, vocêIt was never really about you, you
Sempre realmente sobre mimAlways really about me
Eu estava preso dentroI was stuck inside
Eu estava preso dentro do meu próprio filmeI was stuck inside my own movie

Por favor, não diga que é tarde demais para compensarPlease don't say it's too late to make up yet
Por favor, não diga que é tarde demais para compensarPlease don't say it's too late to make up yet

Eu estava preso dentro do meu próprio filmeI was stuck inside my own movie
Eu estava entorpecida por dentro (dentro de dentro)I was numb inside (Numb inside)
Eu estava preso dentro do meu próprio filmeI was stuck inside my own movie
Eu estava em volta da minha mente (em volta da minha mente)I was 'round my mind ('Round my mind)
Nunca foi realmente sobre vocêIt was never really about you
Sempre foi realmente sobre mimIt was always really about me
Eu estava preso dentro do meu próprio filmeI was stuck inside my own movie
Eu estava preso dentro (preso por dentro)I was stuck inside (Stuck inside)

Preso dentroStuck inside
Preso dentro do meu próprio filmeStuck inside my own movie
Eu estava preso dentroI was stuck inside
Preso dentro do meu próprio filmeStuck inside my own movie
Nunca foi realmente sobre você, vocêIt was never really about you, you
Sempre realmente sobre mimAlways really about me
Eu estava preso dentroI was stuck inside
Eu estava preso dentro do meu próprio filmeI was stuck inside my own movie




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lena e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção