Immer Die Schönen Träume
Lena Valaitis
Sempre Os Belos Sonhos
Immer Die Schönen Träume
Um pouco de sorte, um pouquinho de sorte
Ein bißchen glück, ein kleines bisschen glück
É o que todas as pessoas do mundo precisam
Das braucht ein jeder mensch auf der welt
Um pouco de sorte, no momento certo
Ein bißchen glück im richt'gen augenblick
Juntando-se a você como um amigo
Das zu dir wie ein freund sich gesellt
Um pouco de sorte, é o que eu desejo para mim agora
Ein bißchen glück, das wünsch' ich nun auch mir
Porque hoje eu vi o amor
Denn ich hab' heut' die liebe gesehn
Que ele existe, eu me apaixonei
Daß es so was gibt, ich hab' mich verliebt
E o achei lindo
Und finde es schön
Sempre os belos sonhos de um grande amor
Immer die schönen träume von einer großen liebe
A questão é, eles se tornarão realidade?
Werden, so heißt die frage, sie in erfüllung gehn?
Sempre uma nova esperança, essa é a vida
Immerzu neue hoffnung, so ist nun mal das leben
Porque infelizmente você não pode girar a roda da fortuna
Denn leider kann man nicht am glücksrad drehn
Sempre os belos sonhos de um grande amor
Immer die schönen träume von einer großen liebe
A questão é, eles se tornarão realidade?
Werden, so heißt die frage, sie in erfüllung gehn?
Sempre uma nova esperança, essa é a vida
Immerzu neue hoffnung, so ist nun mal das leben
Porque infelizmente você não pode girar a roda da fortuna
Denn leider kann man nicht am glücksrad drehn
Um pouco de sorte, um pouquinho de sorte
Ein bißchen glück, ein kleines bisschen glück
É o que todas as pessoas do mundo precisam
Das braucht ein jeder mensch auf der welt
Um pouco de sorte, no momento certo
Ein bißchen glück im richt'gen augenblick
Juntando-se a você como um amigo
Das zu dir wie ein freund sich gesellt
Um pouco de sorte, é o que eu desejo para mim agora
Ein bißchen glück, das wünsch' ich nun auch mir
Porque hoje eu vi o amor
Denn ich hab' heut' die liebe gesehn
Que ele existe, eu me apaixonei
Daß es so was gibt, ich hab' mich verliebt
E o achei lindo
Und finde es schön
Sempre os belos sonhos de um grande amor
Immer die schönen träume von einer großen liebe
A questão é, eles se tornarão realidade?
Werden, so heißt die frage, sie in erfüllung gehn?
Sempre uma nova esperança, essa é a vida
Immerzu neue hoffnung, so ist nun mal das leben
Porque infelizmente você não pode girar a roda da fortuna
Denn leider kann man nicht am glücksrad drehn
Sempre os belos sonhos de um grande amor
Immer die schönen träume von einer großen liebe
A questão é, eles se tornarão realidade?
Werden, so heißt die frage, sie in erfüllung gehn?
Sempre uma nova esperança, essa é a vida
Immerzu neue hoffnung, so ist nun mal das leben
Porque infelizmente você não pode girar a roda da fortuna
Denn leider kann man nicht am glücksrad drehn
Porque infelizmente você não pode girar a roda da fortuna
Denn leider kann man nicht am glücksrad drehn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lena Valaitis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: