Opaque
I know it is dark outside
But I bear not to face it
Alone
I compose a picture within a golden frame
-Black picturesque
My eyes dance in a glassy stare
To the distant sound of musical
Silence
But somehow they lower in a pool
-All wet and obscure
And I see this face
As a vivid picture of my very own self
And the eyes
They are watching me
And so am I
Inside out, whatever
I cannot grasp this
This duplicity
This lack of self-devotion
This classical clichÕ of a song
Opaco
Eu sei que tá escuro lá fora
Mas eu não consigo encarar isso
Sozinho
Eu componho uma imagem dentro de uma moldura dourada
-Preto pitoresco
Meus olhos dançam em um olhar vidrado
Ao som distante de uma música
Silêncio
Mas de alguma forma eles se abaixam em uma poça
-Tudo molhado e obscuro
E eu vejo esse rosto
Como uma imagem vívida do meu próprio eu
E os olhos
Estão me observando
E eu também estou
De dentro pra fora, tanto faz
Eu não consigo entender isso
Essa duplicidade
Essa falta de devoção a mim mesmo
Esse clichê clássico de uma canção