Nothing Out Of Me
Lennon
Nothing Out Of Me (Tradução)
Nothing Out Of Me
Se eu te ferrasse uma vez, isso te colocaria em seu lugar?
If I fucked you once would that keep you in your place
Mas assim desistiria da minha liberdade de fugir
But that would give up my freedom to run away
Vendo você ficar longe demais pra ser
Watching you stand to far enough to be
O sentimento mais quente dentro de mim
The warmest feeling inside of me
Se eu tivesse uma voz eu falaria
If I had a voice I'd speak
Se eu soubesse a verdade eu acreditaria
If I knew the truth I'd believe
Mas você dá as mentiras que eu preciso pra me diminuir
But you give the lies I need to make nothing out of me
Há uma voz pra falar
And there's a voice to speak
E há verdade pra acreditar
And there is truth to believe
Mas você dá as mentiras que eu preciso pra me diminuir
But you give the lies I need to make nothing out of me
Eu poderia ter uma manhã com uma razão pra viver
Could I have a morning with a reason to live
E um dia que não termine com falsidade?
And a day that doesn't end with deceit
Você poderia ser o salvador pra ajudar a me levantar
Could you be the savior to help me rise
Em vez de me fazer cair aos seus pés?
Instead of bringing me down to your feet
Se eu tivesse uma voz eu falaria
If I had a voice I'd speak
Se eu soubesse a verdade eu acreditaria
If I knew the truth I'd believe
Mas você dá as mentiras que eu preciso pra me diminuir
But you give the lies I need to make nothing out of me
Há uma voz pra falar
And there's a voice to speak
E há verdade pra acreditar
And there is truth to believe
Mas você dá as mentiras que eu preciso pra me diminuir
But you give the lies I need to make nothing out of me
Aquela parede cai, ela foi construída do topo até o chão
That wall falls down that was built from top to ground
E pedaço por pedaço eu descubro o que eu sou
And piece by piece I found out what I was about
Aquela parede cai do topo até o chão
That wall falls down from top to ground
E pedaço por pedaço eu me descubro
And piece by piece I discover me
Há alguma pergunta que eu não fiz, uma resposta que você não deu?
Is there a question I didn't ask with an answer you didn't give
Isso seria tudo o que me resta, minha razão de viver?
Could that be all I have left for my reason to live
Esse era o ano para o meu triunfo
This was the year to make my rise
Mas você partiu antes quando eu saí do olhar deles
But you left first when I fell from their eyes
Se eu tivesse uma voz eu falaria
If I had a voice I'd speak
Se eu soubesse a verdade eu acreditaria
If I knew the truth I'd believe
Mas você dá as mentiras que eu preciso pra me diminuir
But you give the lies I need to make nothing out of me
Há uma voz pra falar
And there's a voice to speak
E há verdade pra acreditar
And there is truth to believe
Mas você dá as mentiras que eu preciso pra me diminuir
But you give the lies I need to make nothing out of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lennon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: