Le mariage
Le soleil nous illumine
Il fait bleu sur la colline
Les garçons font grise mine
La pucelle se marie
Dans sa belle robe blanche
Elle roule un peu des hanches
Sa vertu déjà balance
Au bras de son jeune amant
A genoux devant le prêtre
Ils ne font plus qu'un seul être
Dès ce moment-là
Ils ont tous les droits par Dieu et le roi
Le jeune marié s'avance
Il fait une révérence
Il dénoue la robe blanche
Il dénude le sein blanc
Et les vieilles du village
Qui sont là selon l'usage
Se signent déjà :
La princesse va connaître la joie
Le soleil nous assassine
Il fait blanc sur la colline
En se griffant la poitrine
La pucelle se marie
On la voit devenir femme
Dans son corps et dans son âme
Toute la foule l'acclame :
Alléluia, alléluia
Chez nous on n'a pas de honte
A s'aimer devant le monde
Le plaisir d'aimer
N'a jamais choqué que les mal-aimés
Que l'amour les accompagne
Et les suive page-à-page
Au long du livre d'images
Que j'ai dessiné pour toi
Pour toi, pour toi
Pour toi
O Casamento
O sol nos ilumina
Está azul na colina
Os rapazes fazem cara feia
A donzela se casa
Em seu belo vestido branco
Ela rebola um pouco os quadris
Sua virtude já vacila
No braço de seu jovem amante
De joelhos diante do padre
Eles se tornam um só ser
A partir desse momento
Eles têm todos os direitos por Deus e pelo rei
O jovem noivo avança
Faz uma reverência
Desata o vestido branco
E revela o seio branco
E as velhas da aldeia
Que estão lá conforme o costume
Já se benzem:
A princesa vai conhecer a alegria
O sol nos assassina
Está branco na colina
Arranhando o peito
A donzela se casa
A vemos se tornar mulher
Em seu corpo e em sua alma
Toda a multidão a aclama:
Aleluia, aleluia
Aqui não temos vergonha
De nos amar diante do mundo
O prazer de amar
Nunca chocou senão os mal-amados
Que o amor os acompanhe
E os siga página a página
Ao longo do livro de imagens
Que eu desenhei para você
Para você, para você
Para você