Love Song (À la tombée du jour)
Le soleil était rouge
Et rouge le soleil de l'été
La rivière était verte
Et verte l'herbe des forêts
Ne ferme pas ta fenêtre
Laisse donc ta porte ouverte
L'amour se cache derrière
Un jour il viendra
Alors tu comprendras
La lumière était pâle
Et pâle sa peau au soleil
Les couleurs étaient douces
Et douces ses lèvres vermeilles
Elle regardait l'horizon
Elle avait les cheveux blonds
Je ne savais pas son nom
Et on a fait l'amour
A la tombée du jour
Ne ferme pas ta fenêtre
Laisse donc ta porte ouverte
L'amour se cache derrière
Un jour il viendra
Alors tu comprendras
Un jour il viendra
Alors tu comprendras
Un jour il viendra
Alors tu comprendras
Un jour il viendra
Alors tu comprendras
{ad libitum}
Canção de Amor (Ao Cair da Noite)
O sol estava vermelho
E vermelho o sol do verão
O rio era verde
E verde a grama das florestas
Não feche sua janela
Deixe então sua porta aberta
O amor se esconde atrás
Um dia ele virá
Então você entenderá
A luz estava fraca
E fraca sua pele ao sol
As cores eram suaves
E suaves seus lábios vermelhos
Ela olhava para o horizonte
Ela tinha cabelos loiros
Eu não sabia seu nome
E a gente fez amor
Ao cair da noite
Não feche sua janela
Deixe então sua porta aberta
O amor se esconde atrás
Um dia ele virá
Então você entenderá
Um dia ele virá
Então você entenderá
Um dia ele virá
Então você entenderá
Um dia ele virá
Então você entenderá
{ad libitum}