Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5
Letra

Marianne

Marianne

(O dia todo, a noite toda, Marianne
(All day, all night, Marianne

À beira-mar, peneirando areia
Down by the seaside siftin' sand

Até as crianças adoram Marianne
Even little children love Marianne

À beira-mar, peneirando areia)
Down by the seaside siftin' sand)

Marianne, Oh, Marianne
Marianne, Oh, Marianne

Oh, você não quer se casar comigo?
Oh, won't you marry me?

Podemos ter uma cabana de bambu
We can have a bamboo hut

Com conhaque no chá
With brandy in the tea

Deixe sua velha mamãe gorda em casa
Leave your fat old mama home

Ela nunca vai dizer sim
She never will say yes

Se sua mãe não sabe agora
If your mama don't know now

Ela pode adivinhar (está no correio agora!)
She can guess (it's in the mail now!)

(O dia todo, a noite toda, Marianne
(All day, all night, Marianne

À beira-mar, peneirando areia
Down by the seaside siftin' sand

Até as crianças adoram Marianne
Even little children love Marianne

À beira-mar, peneirando areia)
Down by the seaside siftin' sand)

Quando ela caminha ao longo da costa
When she walks along the shore

Pessoas param para cumprimentar
People pause to greet

Pássaros brancos voam ao seu redor
White birds fly around her

Peixinhos se levantam
Little fish come to her feet

No coração dela está o amor
In her heart is love

Mas eu sou o único homem mortal
But I'm the only mortal man

Quem tem permissão para beijar
Who's allowed to kiss

Minha Marianne (todos!)
My Marianne (Everybody!)

(O dia todo, a noite toda, Marianne
(All day, all night, Marianne

À beira-mar, peneirando areia
Down by the seaside siftin' sand

Até as crianças adoram Marianne
Even little children love Marianne

À beira-mar, peneirando areia)
Down by the seaside siftin' sand)

E quando nos casarmos, teremos
And when we marry, we will have

Uma vez que você nunca viu
A time you never saw

eu serei tão feliz
I will be so happy

Vou beijar minha sogra (Phooey!)
I will kiss my mother-in-law (Phooey!)

Crianças às dúzias
Children by the dozen

Dentro e fora da cabana de bambu
In and out the bamboo hut

Um para cada palmeira
One for every palm tree

E cocunut (não me apresse!)
And cocunut (Don't rush me!)

(O dia todo, a noite toda, Marianne
(All day, all night, Marianne

À beira-mar, peneirando areia
Down by the seaside siftin' sand

Até as crianças adoram Marianne
Even little children love Marianne

À beira-mar, peneirando areia
Down by the seaside siftin' sand

À beira-mar, peneirando areia)
Down by the seaside siftin' sand)

Marianne, Marianne
Marianne, Marianne

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Terry Gilkyson, Frank Miller, Richard Dohr. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leny Eversong e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção