Tradução gerada automaticamente
Marianne
Leny Eversong
Marianne
Marianne
(O dia todo, a noite toda, Marianne
(All day, all night, Marianne
À beira-mar, peneirando areia
Down by the seaside siftin' sand
Até as crianças adoram Marianne
Even little children love Marianne
À beira-mar, peneirando areia)
Down by the seaside siftin' sand)
Marianne, Oh, Marianne
Marianne, Oh, Marianne
Oh, você não quer se casar comigo?
Oh, won't you marry me?
Podemos ter uma cabana de bambu
We can have a bamboo hut
Com conhaque no chá
With brandy in the tea
Deixe sua velha mamãe gorda em casa
Leave your fat old mama home
Ela nunca vai dizer sim
She never will say yes
Se sua mãe não sabe agora
If your mama don't know now
Ela pode adivinhar (está no correio agora!)
She can guess (it's in the mail now!)
(O dia todo, a noite toda, Marianne
(All day, all night, Marianne
À beira-mar, peneirando areia
Down by the seaside siftin' sand
Até as crianças adoram Marianne
Even little children love Marianne
À beira-mar, peneirando areia)
Down by the seaside siftin' sand)
Quando ela caminha ao longo da costa
When she walks along the shore
Pessoas param para cumprimentar
People pause to greet
Pássaros brancos voam ao seu redor
White birds fly around her
Peixinhos se levantam
Little fish come to her feet
No coração dela está o amor
In her heart is love
Mas eu sou o único homem mortal
But I'm the only mortal man
Quem tem permissão para beijar
Who's allowed to kiss
Minha Marianne (todos!)
My Marianne (Everybody!)
(O dia todo, a noite toda, Marianne
(All day, all night, Marianne
À beira-mar, peneirando areia
Down by the seaside siftin' sand
Até as crianças adoram Marianne
Even little children love Marianne
À beira-mar, peneirando areia)
Down by the seaside siftin' sand)
E quando nos casarmos, teremos
And when we marry, we will have
Uma vez que você nunca viu
A time you never saw
eu serei tão feliz
I will be so happy
Vou beijar minha sogra (Phooey!)
I will kiss my mother-in-law (Phooey!)
Crianças às dúzias
Children by the dozen
Dentro e fora da cabana de bambu
In and out the bamboo hut
Um para cada palmeira
One for every palm tree
E cocunut (não me apresse!)
And cocunut (Don't rush me!)
(O dia todo, a noite toda, Marianne
(All day, all night, Marianne
À beira-mar, peneirando areia
Down by the seaside siftin' sand
Até as crianças adoram Marianne
Even little children love Marianne
À beira-mar, peneirando areia
Down by the seaside siftin' sand
À beira-mar, peneirando areia)
Down by the seaside siftin' sand)
Marianne, Marianne
Marianne, Marianne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leny Eversong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: