Tradução gerada automaticamente
Rain (feat. Children Of Zeus)
Lenzman
Chuva (feat. Filhos de Zeus)
Rain (feat. Children Of Zeus)
Tudo o que vejo aqui, cinza e sombrio
All I see here, grey and gloom
Parece que vai chover de novo
Looks like it's gonna rain again
Tudo o que vejo aqui, cinza e sombrio
All I see here, grey and gloom
Parece que vai chover de novo
Looks like it's gonna rain again
Chuva
Rain
Ei, eu sou do lado sul de Manny
Yo, I'm from the south side of Manny
Mas você pode me encontrar onde fica o abrigo
But you can find me where shelter's at
Garrafas vazias na chuva localizam apenas onde os anciãos se sentaram
Empty bottles in the rain locate just where the elders sat
Arco-íris só levam potes para mijar
Rainbows only lead pots to piss in
Muitas decisões erradas
Lots of wrong decisions
Você pode ouvir o otimismo se parar e ouvir
You can hear the optimism if you stop and listen
O bloco em que vivemos impede que o Sol forneça vitamina D
The block we live in block the Sun from giving vitamin D
Configuração de depressão nas configurações mais úmidas
Depression setting in the wettest settings
Títulos em letras vermelhas, seja ignorado
Red letter headings, get ignored
Steppers pisando, subam a bordo
Steppers stepping, get on board
Antes que a nuvem cinza circule, a chuva percola
Before them grey cloud circulate, rain down percolate
As calhas das ruas tiram o nosso calor
Street gutters wash away the heat from us
Guarda-chuvas entre amantes, sim, nós cachamos e procuramos cobertura
Umbrellas between lovers, yeah, we rum and seek cover
A cidade nunca dorme, há zumbis na escada
The city never sleeps, there's zombies in the stairwell
Perdeu outro, ninguém se importou em compartilhar uma despedida
Lost another one, no one cared to share a farewell
E o inferno sim, cuide de todo o nosso bem-estar
And hell yeah, care for all our welfare
Fora das ruas, liberte sua mente, paz e amor para mim e para mim
Off the streets, free your mind, peace and love to me and mine
Filhos de Zeus, a verdade
Children of Zeus, the truth
E você pode escolher ler os sinais ou pode se afogar
And you can choose to read the signs or you can drown
A tempestade está chegando, mantenha-se dentro, mantenha-se dentro
The storm's coming, keep inside, keep inside
Tudo o que vejo aqui, cinza e sombrio
All I see here, grey and gloom
Parece que vai chover de novo
Looks like it's gonna rain again
(A tempestade está chegando, mantenha-se dentro, mantenha-se dentro)
(The storm's coming, keep inside, keep inside)
Tudo o que vejo aqui, cinza e sombrio
All I see here, grey and gloom
Parece que vai chover de novo
Looks like it's gonna rain again
(A tempestade está chegando, fique dentro)
(The storm's coming, keep inside)
Chuva
Rain
Chover de novo
Rain again
Chover de novo
Rain again
Sim Sim
Yeah, yeah
Chover de novo
Rain again
O que você sabe sobre isso, hein?
What you know about this, eh?
E o que você sabe sobre isso?
And what you know about this?
Chover de novo
Rain again
A tempestade está chegando, mantenha-se dentro, liberte sua mente
The storm's coming, keep inside, free your mind
Ei, lutas diárias, veja o espectro de poças
Yo, daily struggles, see the spectrum in puddles
Água misturada com o óleo, leve essa merda para ferver
Water mixed with the oil, bring that shit to the boil
Celofane e a folha, seixos misturados com o solo
Cellophane and the foil, pebbles mixed with the soil
Não misture seu dinheiro com amigos
Don't mix your money with friends
Você é rico ou é leal
You're either rich or you're loyal
Tentando fazer meu caminho escada acima, escorregando na terra e em cobras
Trying to make my way up the ladder, slipping on land and on snakes
Você vê o diabo em um homem quando ele quebra, sim
You see the devil in a man when he breaks, yeah
Eles querem saber quanto um homem pode aguentar
They wanna know how much a man can withtake
Gritos à noite, você luta apenas para ler e escrever
Screams in the night, you struggle just to read and to write
O dinheiro traz outro motivo para lutar, três rebatidas
Money brings another reason to fight, three strikes
Mantenha sua família perto, buquês pendurados em cada poste de luz
Keep your fam' close, bouquets hanging on every lamp post
Daqui até Ancoats, você paga o preço com notas de banco manchadas de rosa
From here to Ancoats, you pay the price with pink stained bank notes
Arranha-céu, sem perspectiva dele também
Skyscraper, no perspective from it either
Aquecedor extra, não elétrico com o medidor
Extra heater, no electric with the metre
Pego pela tempestade, você deveria ter ficado dentro de casa
Caught in the storm, you should've stayed indoors
É drama puro, quando chove, derrama, quando chove, derrama
It's bare drama, when it rains, it pours, when it rains, it pours
Tudo o que vejo aqui, cinza e sombrio
All I see here, grey and gloom
(Sim)
(Yeah)
Parece que vai chover de novo
Looks like it's gonna rain again
(Drama nu, quando chove, transborda, quando chove, transborda)
(Bare drama, when it rains, it pours, when it rains, it pours)
Tudo o que vejo aqui, cinza e sombrio
All I see here, grey and gloom
Parece que vai chover de novo
Looks like it's gonna rain again
(Drama nu, quando chove, transborda, quando chove, transborda)
(Bare drama, when it rains, it pours, when it rains, it pours)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lenzman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: