Tradução gerada automaticamente
Looking Back
Léo Díaz
Olhando para trás
Looking Back
Oooh!
Oooh!
Eles dizem
They say
Não se preocupe com isso
Don’t worry about it
Você precisa começar de novo
You need to start again
Você parece um pouco pra baixo
You seem a little down
Mas não é o fim do mundo
But it’s not the end of the world
Essas coisas acontecem o tempo todo
These things happen all the time
Você deve olhar para frente
You must look ahead
Se isso faz você se sentir melhor
If it makes you feel any better
Eu já estive lá antes
I’ve been there before
Sim!! Eles dizem
Yeah!! They say
Toda vez que o mesmo
Every time the same
Eles dizem
They say
As coisas sempre funcionam no final
The things always work out in the end
Não deixe isso te pegar
Don’t let it get you
Poderia ser bem pior
It could be a lot worse
E eu penso. De qualquer forma
And I think. Anyway
Era de se esperar
It was to be expected
É meio difícil explicar
It’s kind of hard to explain
Eu estava com medo daquilo
I was afraid of that
Mas a qualquer hora agora, qualquer dia agora
But, any time now, any day now
Eu estarei por aqui
I’ll be there around here
Ou longe, tão longe
Or far away, so far away
Você entende o que eu quero dizer?
Do you see what I mean?
Olhando para trás, desejo
Looking back, I wish
Eu gostaria de ter estado lá
I wish I could have been there
Se olny eu kwew o que eu sei agora
If olny I kwew what I know now
Eu gostaria de poder voltar e começar tudo de novo
I wish I could go back and start all over again
Mas talvez você esteja certo
But maybe you’re right
Eu tenho que sair
I have to get out
Talvez eu mereça
Maybe I deserve it
Talvez eu mereça
Maybe I deserve it
Eu não consegui superar isso
I couldn’t get over it
O que você pode fazer, certo?
What can you do, right?
Você não pode esperar que tudo vá perferct
You can’t expect everything to go perferct
O tempo todo
All the time
Acredite em mim, eu sei!
Believe me, I know!
Eu nunca vou me perdoar por
I’ll never forgive myself for
Mas preciso ouvir meus amigos
But I need to listen to my friends
No final eu tenho que ir
In the end I have to go
Eu vou agora, eu vou agora
I’ll go now, I’ll go right now
Eu preciso sair daqui
I need to get out of here
Eu vou embora, eu quero voar para longe
I will walk away, I want fly away
Para algum lugar sobre o mar
To somewhere over the sea
Olhando para trás, desejo
Looking back, I wish
Eu gostaria de ter estado lá
I wish I could have been there
Se olny eu kwew o que eu sei agora
If olny I kwew what I know now
Eu gostaria de poder voltar e começar tudo de novo
I wish I could go back and start all over again
Mas talvez você esteja certo
But maybe you’re right
Eu tenho que sair
I have to get out
Olhando para trás, desejo
Looking back, I wish
Eu gostaria de ter estado aqui
I wish I could have been here
Se olny eu kwew o que eu sei agora
If olny I kwew what I know now
Eu gostaria de poder voltar e começar tudo de novo
I wish I could go back and start all over again
Mas talvez você esteja certo
But maybe you’re right
Eu tenho que sair
I have to get out
Eu tenho que sair
I have to get out
E eu não vou olhar para trás
And I will don’t look back
Não mais
Anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léo Díaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: