Tradução gerada automaticamente
Go On
Leo Imai
Continue
Go On
Vergonha para mim, vergonha, vergonha, vergonha
Shame on me, shame, shame, shame
Eles colaram minhas mãos no meu rosto para que eu não pudesse ver direito
They glued my hands to my face so I can't see straight
Levei-me ao especialista para me entregar o meu destino
Took me to the specialist to hand me my fate
E eu mal posso esperar para ver suas sombras saindo da sala, eu hesito
And I can't wait to see their shadows leave the room, I hesitate
Passe pela recepção, pisque para a garçonete
Walk past front desk, wink to the waitress
Back to back attack, e eu estou com a sedutora
Back to back attack, and I'm with the temptress
O escritório dela não. 2118, algo que eu nunca vi
Her office room no. 2118, something I've never seen
Antes de mim, quero tirar tudo do microfone
Before me, wanna take it all away from the microphone
Tem uma alma, um objetivo, mas perdeu todo o controle
Got one soul, one goal, but lost all control
Então isso você precisa saber
So this you gotta know
Vi meu amor ficar mais apertado / vi os demônios a mordendo
Saw my love grow tighter / saw the demons bite her
Faça queimar com meu isqueiro / faça minha urgência muito mais brilhante
Make it burn with my lighter / make my urgency much brighter
Bom conselho, pena que é coxo
Nice advice, shame it's lame
Tinha essa linha tantas vezes, mas é verdade, então continuo repetindo
Had this line so many times, but it's true, so I keep repeating
Repita com a elite das sombras, queime um buraco com os pés dançando
Repeat to the shadow elite, burn a hole with 'em dancin' feet
Tente fugir e você está mutilado como um punho quando atinge o concreto
Try to run away and you're mangled like a fist when it hits concrete
Repetidamente, e eu entendo, e é tarde demais
Over and over, and I grasp it, and it's too late
21 mulheres solteiras seguidas, posando para revistas
21 single females in a row, they're posing for magazines
Acredite em mim quando digo que quero corrigir tudo mais uma vez
Believe me when I tell you that I want to make it right one more time
Então isso você precisa saber
So this you gotta know
Eu entendo essa linha? Não dê a mínima se é uma classe um crime
I take that line? Don't give a fuck if it's a class a crime
Eu perco meu tempo? Não me importo se desperdiça essa minha vida
I waste my time? Don't care if it wastes this life of mine
Vou rebentar essa mordaça? Não dê a mínima se ofender ou trapos
I'll bust that gag? Don't give a shit if it offends or rags
Eu vou lutar contra essa escória? Não me importo se isso me faz um maldito desprezível
I'll fight that slag? Don't care if it makes me a damn scumbag
Traga a escória, traga a escória, ei
Bring out the scum, bring out your scum, hey
Eu sei que está errado, mas eu vou fazer assim mesmo
I know it's wrong but I'm gonna do it anyway
Não consigo ligar, não consigo ligar / não consigo ligar novamente meu amor
Can't turn on, I can't turn on / I can't turn my love back on
Não posso esquecê-los ole arrependimentos / deixei uma silhueta (então eu fumo um cigarro)
Can't forget them ole regrets / I'm left a silhouette (so I smoke a cigarette)
Não posso continuar, não posso continuar / sei que estou tão errado
Can't go on, I can't go on / I know I'm so wrong
Estou bêbado, mas não estou apagado / apenas me dê mais um gosto, continue
I'm wasted but I'm not erased / just give me one more taste, go on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leo Imai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: