Tradução gerada automaticamente

Exulte: Proclamação da Páscoa
Léo Mantovani
Exult: Easter Proclamation
Exulte: Proclamação da Páscoa
Let the heavens exult, and the triumphant AngelsExulte o céu, e os Anjos triunfantes
Messengers of God, descend singingMensageiros de Deus, desçam cantando
Let the resplendent trumpets soundFaçam soar trombetas fulgurantes
Announcing the victory of a KingA vitória de um Rei anunciando
Let the friendly earth also rejoiceAlegre-se também a terra amiga
Shining amidst so many lightsQue em meio a tantas luzes resplandece
And seeing the ancient darkness dissipateE vendo dissipar-se a treva antiga
Shine and warm up to the eternal king's SunAo Sol do eterno rei brilha e se aquece
Let the mother Church also rejoice equallyQue a mãe Igreja alegre-se igualmente
Raising the candles of this new fireErguendo as velas deste fogo novo
And listen, suddenly resoundingE escute, reboando de repente
The Hallelujah sung by the peopleO Aleluia cantado pelo povo
The Lord be with youO Senhor esteja convosco
He is in our midstEle está no meio de nós
Hearts on highCorações ao alto
Our heart is in GodO nosso coração está em Deus
Let us give thanks to the Lord our GodDemos graças ao Senhor nosso Deus
It is our duty and our salvationÉ nosso dever e nossa salvação
Yes, truly it is good and justSim, verdadeiramente é bom e justo
To sing to the Father with all our heartCantar ao Pai de todo o coração
And to celebrate his Son Jesus ChristE celebrar seu Filho Jesus Cristo
Made for us a new AdamTornado para nós um novo Adão
It was he who paid the other's guiltFoi ele quem pagou do outro a culpa
When he gave himself up to death for usQuando por nós à morte se entregou
To erase the old documentPara apagar o antigo documento
He shed all his blood on the crossNa cruz todo o seu sangue derramou
For now is the Easter, our feastPois eis agora a Páscoa, nossa festa
In which the true Lamb was sacrificedEm que o real Cordeiro se imolou
Marking our doors, our soulsMarcando nossas portas, nossas almas
He saved us with his divine bloodCom seu divino sangue nos salvou
This is, Lord, the night in which from EgyptEsta é, Senhor, a noite em que do Egito
You led the children of IsraelRetirastes os filhos de Israel
Crossing the Red Sea on dry landTranspondo o mar Vermelho a pé enxuto
Towards the land flowing with milk and honeyRumo à terra onde correm leite e mel
O night when the luminous columnÓ noite em que a coluna luminosa
Dissipated the darkness of sinAs trevas do pecado dissipou
And to those who believe in Christ throughout the earthE aos que creem no Cristo em toda a terra
He gathered in a new chosen people!Em novo povo eleito congregou!
O night when Jesus broke through hellÓ noite em que Jesus rompeu o inferno
By rising victorious from deathAo ressurgir da morte vencedor
What would it avail us to be bornDe que nos valeria ter nascido
If he did not redeem us in his love?Se não nos resgatasse em seu amor?
O God, what stupendous charityÓ Deus, quão estupenda caridade
We see shining in your gestureVemos no vosso gesto fulgurar
You do not hesitate to give your own SonNão hesitais em dar o próprio Filho
To redeem the servants' guiltPara a culpa dos servos resgatar
O necessary sin of AdamÓ pecado de Adão indispensável
For Christ dissolves it in his lovePois Cristo o dissolve em seu amor
O so happy fault that has deservedÓ culpa tão feliz que há merecido
The grace of such a great Redeemer!A graça de um tão grande Redentor!
Only you, happy night, knew the hourSó tu noite feliz, soubeste a hora
When Christ rose from deathEm que o Cristo, da morte ressurgia
And that is why it was written of YouE é por isso que de Ti foi escrito
The night will be light for my day!A noite será luz para o meu dia!
For this night washes away all crimePois esta noite lava todo o crime
Frees the sinner from his chainsLiberta o pecador dos seus grilhões
Dissipates hatred and humbles the mightyDissipa o ódio e dobra os poderosos
Fills hearts with light and peaceEnche de luz e paz os corações
O night of true joyÓ noite de alegria verdadeira
That prostrates Pharaoh and raises the HebrewsQue prostra o Faraó e ergue os hebreus
That unites heaven and earth againQue une de novo ao céu a terra inteira
Putting the light of God in human darknessPondo na treva humana a luz de Deus
In the grace of this night your peopleNa graça desta noite o vosso povo
Offer a sacrifice of praiseAcende um sacrifício de louvor
Receive, Holy Father, the new fireAcolhei, ó Pai Santo, o fogo novo
It does not lose its brightness when dividedNão perde, ao dividir-se, o seu fulgor
The generous beeswax virgin waxA cera virgem de abelha generosa
Brought light to the risen ChristAo Cristo ressurgido trouxe a luz
Here is again the luminous columnEis de novo a coluna luminosa
That leads your people to heavenQue o vosso povo para o céu conduz
The candle that lit our candlesO círio que acendeu as nossas velas
May it shine brightly all this nightPossa esta noite toda fulgurar
Mix its light with that of the starsMisture sua luz à das estrelas
Sparkle when the day breaksCintile quando o dia despontar
May it please you as the SonQue ele possa agradar-vos como o
Who triumphed over death and conquers evilFilho, Que triunfou da morte e vence o mal
God, who enlightens everyone in his brillianceDeus, que a todos acende no seu brilho
And will return one day, triumphant SunE um dia voltará, Sol triunfal
AmenAmém



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léo Mantovani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: