Tradução gerada automaticamente
La primera sobriedad
Leo Masliah
A Primeira Sobriedade
La primera sobriedad
Recebe meu violino a incontençãoRecibe mi violín la incontención
do fim de uma vida longadel fin de una vida longeva
teu caldo insosso da Knorr me levatu insulso caldo knorr me lleva
devagarzinho até a Morte, pra ir pra cavernadespacito ante la Parca al pase pa´ la cueva
Não sei, me diz você se é um erroNo se, decime vos si es un error
a morte é um remédio lógicola muerte es un remedio lógico
e tudo dura tanto aquiy todo dura tanto aquí
porque estou sóbrio e sigo minha medicação.porque estoy sobrio y sigo mi medicación.
Corta com os enemas, não vê acasoCortá con los enemas, es que no ves acaso
que hoje meu ventre já se mexeuque hoy ya mi vientre se ha movi--do
e fala pra mim de forma complicada daquele amor desgastadoy hablame complicado de aquel amor gastado
por compartilhar um sobrenome.por compartir un apellido.
Sabes que me faz bem, meus sintomas melhoramSabés que me hace bien, mis sintomas remiten
tomando meu tazón de leitetomando mi tazón de leche
se enche meu penico, se enche meu violinose colma mi vacin, se llena mi violín
e encontro em um iogurte de frutay encuentro en un yoghurt de fruta
a rota que acaba com minha constipaçãola ruta que da fin, a mi constipación
manchando meu fralda geriátrica.manchando mi pañal geriá--tri--co.
Um caldo de legumes sem saborUn caldo de verdura sin sabor
goteja pelos meus lábiosgotea por mis comisuras
uma tropa de enfermeirasuna tropilla de enfermeras
me colocaria na berlinda se eu derrubar a compotame pondría en la picota si me vuelco la compota
fecha a janela que tá na frentecerrame el ventanal que enfrente está
o bar que me deu essa cirroseel bar que me dio esta cirrosis
não vê que tô quase fazendo xixino ves que estoy que me hago pis
por uma dose de anis, ou um Gin Fizz.por una copita de anis, o un Gin Fiss
Corta com os enemas, não vê acasoCortá con los enemas, es que no ves acaso
que hoje meu ventre já se mexeuque hoy ya mi vientre se ha movido
e fala pra mim de forma complicada daquele amor desgastadoy hablame complicado de aquel amor gastado
por compartilhar um sobrenome.por compartir un apellido
Sabes que me faz bem, meus sintomas melhoramSabés que me hace bien, mis sintomas remiten
tomando meu tazón de leitetomando mi tazón de leche
se enche meu penico, se enche meu violinose colma mi vacin, se llena mi violín
e encontro em um iogurte de frutay encuentro en un yoghurt de fruta
a rota que acaba com minha constipaçãola ruta que da fin, a mi constipación
manchando meu fralda geriátrica.manchando mi pañal geriátrico.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leo Masliah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: