395px

Oh Gabriëla

Leon Lutterman

Oh Gabriëla

Op een dag is ze vertrokken
met haar rode schoentjes aan
ze heeft alles meegenomen
alleen de afwas liet ze staan
ze nam de hele kast met sokken
en de rode overal
de sierstrips van de muur getrokken
en ook de imperiaal

Oh gabriela heb je nog wat nagelaten
Oh Gabriela liet je nog wat staan

Ze nam de kaarsen uit de houder
en de weegschaal van't gewicht
ze heeft de gaskraan dichtgedraaid
en ik zit ook zonder licht
In slaapkamer daar vond ik
nog de helft van ons matras
ook de kast was leeggehaald
zelfs mijn gele ochtendjas

Oh gabriela heb je nog wat nagelaten
Oh Gabriela liet je nog wat staan

Ze nam de elektrieke oven
en het kofferschrijfmasjien
de oranje was van boven,
en het servies van tante Mien
en ik heb van haar vernomen
van een ansichtkaart uit Rome
dat ze met antonio
luister naar mijn wekkerradio
Ik ben echt alles verloren,
ik ben echt nu alles kwijt
'k hoop dat die antonio
zich ooit nog met mijn mesjes snijdt

Oh gabriela heb je nog wat nagelaten
Oh Gabriela liet je nog wat staan

Oh Gabriëla

Um dia ela foi embora
com seus sapatos vermelhos
levou tudo que tinha
só deixou a louça pra trás
levou todo o armário de meias
e o avental vermelho
tirou as fitas da parede
e também o bagageiro

Oh Gabriela, você deixou algo pra trás?
Oh Gabriela, você deixou algo aqui?

Ela tirou as velas do suporte
e a balança do peso
fechou o registro do gás
e eu tô sem luz também
No quarto encontrei
a metade do nosso colchão
até o armário foi esvaziado
até meu roupão amarelo

Oh Gabriela, você deixou algo pra trás?
Oh Gabriela, você deixou algo aqui?

Ela levou o forno elétrico
e a máquina de escrever
a roupa laranja do varal
e a louça da tia Mien
e eu soube dela
de um cartão postal de Roma
que ela tá com o Antonio
ouvindo meu rádio-relógio
Eu perdi tudo mesmo,
eu realmente perdi tudo
espero que esse Antonio
um dia use minhas facas

Oh Gabriela, você deixou algo pra trás?
Oh Gabriela, você deixou algo aqui?

Composição: