Tradução gerada automaticamente
The Wall
Leon Ruiz Zarzosa
A parede
The Wall
O luar entra pelo buraco na paredeThe moonlight comes through the hole in the wall
O luar entra pelo buraco na paredeThe moonlight comes through the hole in the wall
Uma luz cinza passa por aquele buraco estreitoA gray light goes through that narrow hole
Atinge meu rosto e me faz pensar, pensar, pensar, pensarIt hits my face and makes me think think think think
O luar entra pelo buraco na paredeThe moonlight comes through the hole in the wall
Vem aí e me faz pensarComes there and makes me think
A noite é preta ou branco-acinzentadaThe night is black or gray-white
As estrelas são brancas ou cinzaThe stars are white or gray
Penso na noite e me faz arrepender que existe lá foraI think about the night and it makes me regret that there is out there
Eu saio e vejo a lua no céu eles são lindosI go out and see the Moon in the sky they are beautiful
De perto e isso me faz pensar que o luarUp close and it makes me think the moonlight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leon Ruiz Zarzosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: