Tradução gerada automaticamente

Better In The Dark
Léon
Melhor no escuro
Better In The Dark
Estamos felizes nos escondendo nas sombrasWe're happy hiding in the shadows
Fazendo o que os amantes fazemDoing what lovers do
Nós nunca falamos sobre o amanhãWe never talk about tomorrow
Não, isso não é o que fazemosNo, that ain't what we do
Eu quero ver você no escuroI wanna see you in the dark
É a única vez que você me mostra quem você éIt's the only time you ever show me who you are
O único lugar que você abre seu coraçãoThe only place you open up your heart
Então, por que não cortamos a minha parte favorita?So why don't we cut to my favourite part?
Nós somos melhores no escuroWe're better in the dark
(No escuro, no escuro, no escuro)(In the dark, in the dark, in the dark)
Nós somos melhores no escuroWe're better in the dark
(No escuro, no escuro)(In the dark, in the dark)
Você me mostra quem você éYou show me who you are
(No escuro, no escuro, no escuro)(In the dark, in the dark, in the dark)
Então, por que não cortamos a minha parte favorita?So why don't we cut to my favourite part?
Nós somos melhores no escuroWe're better in the dark
E de manhã você é um estranhoAnd in the morning, you're a stranger
E eu sou um estranho tambémAnd I'm a stranger too
Não precisa complicarDon't need to make it complicated
Bem, vamos manter esse sentimento novoWell, let's keep this feeling new
Eu quero ver você no escuroI wanna see you in the dark
É a única vez que você me mostra quem você éIt's the only time you ever show me who you are
O único lugar que você abre seu coraçãoThe only place you open up your heart
Então, por que não cortamos a minha parte favorita?So why don't we cut to my favourite part?
Nós somos melhores no escuroWe're better in the dark
(No escuro, no escuro, no escuro)(In the dark, in the dark, in the dark)
Nós somos melhores no escuroWe're better in the dark
(No escuro, no escuro)(In the dark, in the dark)
Você me mostra quem você éYou show me who you are
(No escuro, no escuro, no escuro)(In the dark, in the dark, in the dark)
Então, por que não cortamos a minha parte favorita?So why don't we cut to my favourite part?
Nós somos melhores no escuroWe're better in the dark
Quando a luz do dia chegar, vou deixar você irWhen the daylight comes, I'ma let you go
Quando a luz do dia chegar, vou deixar você irWhen the daylight comes, I'ma let you go
Quando a luz do dia vemWhen the daylight comes
Quando a luz do dia vem, ohWhen the daylight comes, oh
Quando a luz do dia chegar, vou deixar você irWhen the daylight comes, I'ma let you go
Quando a luz do dia chegar, vou deixar você irWhen the daylight comes, I'ma let you go
Quando a luz do dia chegar, ooh, oohWhen the daylight comes, ooh, ooh
(No escuro, no escuro, no escuro)(In the dark, in the dark, in the dark)
Oh ohOh, oh
(No escuro, no escuro)(In the dark, in the dark)
Nós somos melhores no escuroWe're better in the dark
(No escuro, no escuro, no escuro)(In the dark, in the dark, in the dark)
Nós somos melhores no escuroWe're better in the dark
(No escuro, no escuro)(In the dark, in the dark)
Você me mostra quem você éYou show me who you are
(No escuro, no escuro, no escuro)(In the dark, in the dark, in the dark)
Então, por que não cortamos a minha parte favorita?So why don't we cut to my favourite part?
Nós somos melhores no escuroWe're better in the dark



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: