Tradução gerada automaticamente

Die for y
Léon
Morrer por você
Die for y
A festa acabou, hora de irThe party's over, time to go
Luzes girando, a música morre, você nunca apareceuSpinning lights, the music dies, you never showed
Manchas de vinho e purpurina no chãoWine stains and glitter on the floor
Pegue meus sapatos, sempre o último a sair da portaGrab my shoes, always the last one out of the door
E por um momento tudo parouAnd for a moment it all stopped
Minha cabeça, meu coração, como se tivesse esquecido que você se foiMy head, my heart, like I forgot that you are gone
E então o sentimento me traz de voltaAnd then the feeling brings me back again
Estou perdendo todos os meus sentidos todas as noitesI'm losing all my senses every night
Querida, você não sabe dissoDarling, don't you know that
Eu morreria, morreria por você?I would die, I'd die for you?
E eu não quero querer alguém novoAnd I don't want to want somebody new
Querida, você não sabe dissoDarling, don't you know that
Eu morreria todas as noites por você?I'd die every night for you?
Eu choraria por vocêI'd cry for you
Acima de mim, não consigo ver as estrelasAbove me, I can't see the stars
E parece que estamos a milhas e milhas de distânciaAnd it feels like we are miles and miles apart
E eu sei que dissemos que não deveríamos conversarAnd I know we said we shouldn't talk
Mas eu perdi um amigo e talvez essa seja a parte mais difícilBut I lost a friend and maybe that's the hardest part
Por um momento tudo parouFor a moment it all stopped
Meu coração inquieto, como se tivesse esquecido que você se foiMy restless heart, like I forgot that you are gone
E então o sentimento me traz de voltaAnd then the feeling brings me back again
Estou perdendo todos os meus sentidos todas as noitesI'm losing all my senses every night
Querida, você não sabe dissoDarling, don't you know that
Eu morreria, morreria por você?I would die, I'd die for you?
E eu não quero querer alguém novoAnd I don't want to want somebody new
Querida, você não sabe dissoDarling, don't you know that
Eu morreria todas as noites por você?I'd die every night for you?
Eu choraria por vocêI'd cry for you
(Eu choraria por você)(I'd cry foe you)
Eu odeio quando todo mundo está indo para casaI hate when everybody's going home
E eu estou sozinho, sozinhoAnd I'm on my own, all on my own
Eu digo: "Não poderíamos comer mais um antes de irmos?"I say, "Couldn't we just have one more before we go?"
Não quero ir, quero sentir que estou voandoDon't wanna go, I wanna feel like I'm flying
Eu quero ficar nas nuvens, ficarI wanna stay in the clouds, stay
Oh quando eu caio na minha cama, isso me leva para cima novamenteOh when I fall into my bed it takes me up again
E eu estou perdendo todos os meus sentidos todas as noitesAnd I'm losing all my senses every night
Querida, você não sabe dissoDarling, don't you know that
Eu morreria, morreria por você?I would die, I'd die for you?
E eu não quero querer alguém novoAnd I don't want to want somebody new
Querida, você não sabe dissoDarling, don't you know that
Eu morreria todas as noites por você?I'd die every night for you?
Querida, você não sabe dissoDarling, don't you know that
Eu morreria todas as noites por você?I'd die every night for you?
Eu choraria por você, morreria por vocêI'd cry for you, I'd die for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: