
Love Calls You By Your Name
Leonard Cohen
O Amor Te Chama Pelo Nome
Love Calls You By Your Name
Você achou que nunca iria acontecerYou thought that it could never happen
Com todas as pessoas em que você se tornouTo all the people that you became,
Seu corpo perdido em lenda, a besta tão mansa.Your body lost in legend, the beast so very tame.
Mas aqui, bem aqui,But here, right here,
Entre a marca de nascença e mancha,Between the birthmark and the stain,
Entre o oceano e a sua veia aberta,Between the ocean and your open vein,
Entre o boneco de neve e a chuva,Between the snowman and the rain,
Outra vez, outra vez,Once again, once again,
O amor te chama pelo nomeLove calls you by your name.
Para as mulheres no seu caderno de recadosThe women in your scrapbook
A quem você ainda louva e acusa,Whom you still praise and blame,
Você diz que elas te acorrentaram às suas unhasYou say they chained you to your fingernails
E você escalou os corredores da fama.And you climb the halls of fame.
Oh mas aqui, bem aqui,Oh but here, right here,
Entre os amendoins e a jaula,Between the peanuts and the cage,
Entre a escuridão e o palco,Between the darkness and the stage,
Entre a hora e a idadeBetween the hour and the age,
Outra vez, outra vez,Once again, once again,
O amor te chama pelo nomeLove calls you by your name.
Enfrentando sua solidãoShouldering your loneliness
Como uma arma que você não aprenderá a mirarLike a gun that you will not learn to aim,
Você tropeça para dentro desse cinema,You stumble into this movie house,
E você escala, você escala para dentro da moldura.Then you climb, you climb into the frame.
Sim, e aqui, bem aquiYes, and here, right here
Entre o luar e a vereda,Between the moonlight and the lane,
Entre o túnel e o trem,Between the tunnel and the train,
Entre a vítima e sua mancha,Between the victim and his stain,
Outra vez, outra vez,Once again, once again,
O amor te chama pelo nomeLove calls you by your name.
Eu deixo a moça meditandoI leave the lady meditating
No próprio amor que eu, que eu não desejo reivindicar,On the very love which i, i do not wish to claim,
Eu desço uma jornada de cem degrausI journey down the hundred steps,
Mas a rua é ainda a mesmaBut the street is still the very same.
E aqui, bem aqui,And here, right here,
Entre o dançarino e seu bastão,Between the dancer and his cane,
Entre o veleiro e o ralo,Between the sailboat and the drain,
Entre o jornal cinematográfico e a sua pequena dorBetween the newsreel and your tiny pain,
Outra vez, outra vezOnce again, once again,
O amor te chama pelo nome.Love calls you by your name.
Aonde está você, Judy, onde está você, Anne?Where are you, judy, where are you, anne?
Onde estão os caminhos por onde nossos heróis vieram?Where are the paths your heroes came?
Me questionando em voz alta enquanto o curativo é retirado,Wondering out loud as the bandage pulls away,
Estava eu, estava eu somente mancando ou era eu realmente aleijado?Was i, was i only limping, was i really lame?
Oh aqui, venha até aquiOh here, come over here,
Entre o moinho e o grãoBetween the windmill and the grain,
Entre o relógio solar e as correntesBetween the sundial and the chain,
Entre o traidor e a sua dorBetween the traitor and her pain,
Outra vez, outra vez,Once again, once again,
O amor te chama pelo nomeLove calls you by your name



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: