
Ballad Of The Absent Mare
Leonard Cohen
Balada da Égua Ausente
Ballad Of The Absent Mare
Faça uma oração para o cowboySay a prayer for the cowboy
Sua égua fugiuHis mare's run away
E ele vai andar até encontrá-laAnd he'll walk till he finds her
Sua querida, sua vira-lataHis darling, his stray
Mas o rio está cheioBut the river's in flood
E as estradas estão inundadasAnd the roads are awash
E as pontes se quebramAnd the bridges break up
No pânico da perdaIn the panic of loss
E não há nada a seguirAnd there's nothing to follow
Não há para onde irThere's nowhere to go
Ela se foi como o verãoShe's gone like the summer
Se foi como a neveGone like the snow
E os grilos estão quebrandoAnd the crickets are breaking
Seu coração com sua cançãoHis heart with their song
Enquanto o dia desmoronaAs the day caves in
E a noite está toda erradaAnd the night is all wrong
Ele sonhou?, foi ela?Did he dream, was it she
Que passou galopandoWho went galloping past
E abaixou a samambaiaAnd bent down the fern
Quebrou a gramaBroke open the grass
E imprimiu a lama comAnd printed the mud with
O ferro e o ouroThe iron and the gold
Que ele pregou nos pés delaThat he nailed to her feet
Quando ele era o senhorWhen he was the lord
E embora ela vá pastarAnd although she goes grazing
Um minuto de distânciaA minute away
Ele a segue a noite todaHe tracks her all night
Ele a segue o dia todoHe tracks her all day
Oh cego para a presença delaOh blind to her presence
Exceto para compararExcept to compare
Sua lesão aquiHis injury here
Com o castigo dela láWith her punishment there
Então em casa em um galhoThen at home on a branch
Na árvore mais altaIn the highest tree
Um canário cantaA songbird sings out
Tão de repenteSo suddenly
Ah o Sol está quenteAh the Sun is warm
E os ventos suaves cavalgamAnd the soft winds ride
Nos salgueirosOn the willow trees
Na beira do rioBy the river side
Oh, o mundo é doceOh the world is sweet
O mundo é largoThe world is wide
E ela está lá ondeAnd she's there where
A luz e a escuridão dividemThe light and the darkness divide
E o vapor está saindo delaAnd the steam's coming off her
Ela é enorme e ela é tímidaShe's huge and she's shy
E ela pisa na LuaAnd she steps on the Moon
Quando ela pata no céuWhen she paws at the sky
E ela vem para a mão deleAnd she comes to his hand
Mas ela não é realmente mansaBut she's not really tame
Ela anseia por se perderShe longs to be lost
Ele anseia pelo mesmoHe longs for the same
E ela vai fugir e ela vai mergulharAnd she'll bolt and she'll plunge
Pela primeira passagem abertaThrough the first open pass
Rolar e alimentarTo roll and to feed
Na doce grama da montanhaIn the sweet mountain grass
Ou ela vai fazer uma pausaOr she'll make a break
Para o planaltoFor the high plateau
Onde não há nada acimaWhere there's nothing above
E não há nada abaixoAnd there's nothing below
E é hora do fardoAnd it's time for the burden
É hora do chicoteIt's time for the whip
Ela vai andar através da chama?Will she walk through the flame
Ele pode atirar do quadril?Can he shoot from the hip
Então ele se ligaSo he binds himself
Para a égua galopanteTo the galloping mare
E ela se ligaAnd she binds herself
Para o cavaleiro láTo the rider there
E não há espaçoAnd there is no space
Mas há esquerda e direitaBut there's left and right
E não há tempoAnd there is no time
Mas há dia e noiteBut there's day and night
E ele se inclina em pescoço delaAnd he leans on her neck
E ele sussurra baixoAnd he whispers low
" Para onde vais" Whither thou goest
Eu vou "I will go "
E eles se transformam como umAnd they turn as one
E eles se dirigem para a planícieAnd they head for the plain
Não precisa do chicoteNo need for the whip
Ah, não precisa de rédeaAh, no need for the rein
Agora o fecho desta uniãoNow the clasp of this union
Quem o prende bem?Who fastens it tight?
Quem o separaWho snaps it asunder
Na noite seguinte?The very next night
Alguns dizem que o cavaleiroSome say the rider
Alguns dizem que a éguaSome say the mare
Ou esse amor é como a fumaçaOr that love's like the smoke
Além de todo reparoBeyond all repair
Mas minha querida dizBut my darling says
Leonard, apenas deixe passarLeonard, just let it go by
Aquela velha silhuetaThat old silhouette
No grande céu ocidentalOn the great western sky
Então eu escolho uma músicaSo I pick out a tune
E eles se movem ao longoAnd they move right along
E eles se foram como a fumaçaAnd they're gone like the smoke
E eles se foram como esta cançãoAnd they're gone like this song



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: