Tradução gerada automaticamente
If I Was A Carpenter
Leonard Nimoy
Se eu era um carpinteiro
If I Was A Carpenter
Se eu fosse um carpinteiro
If I were a carpenter
E você era uma senhora,
And you were a lady,
Você quer se casar comigo de qualquer maneira?
Would you marry me anyway?
Será que você tem o meu bebê?
Would you have my baby?
Se um funileiro fosse o meu comércio
If a tinker were my trade
Será que você ainda me encontrar,
Would you still find me,
Carrin 'as panelas que eu fiz,
Carrin' the pots I made,
Seguirei atrás de mim
Followin' behind me
Salve o meu amor através de solidão,
Save my love through loneliness,
Salve o meu amor por tristeza,
Save my love for sorrow,
Estou-lhe dado o meu onliness,
I'm given you my onliness,
Venha dar o seu amanhã
Come give your tomorrow
Se minhas mãos trabalhassem em madeira,
If I worked my hands in wood,
Será que você ainda me ama?
Would you still love me?
Responda-me querida, "sim, eu gostaria,
Answer me babe, "yes I would,
Vou colocá-lo em cima de mim. "
I'll put you above me."
Se eu fosse um moleiro
If I were a miller
Em uma roda de moinho de moagem,
At a mill wheel grinding,
Será que você perca a sua caixa de cor,
Would you miss your color box,
E seu sapato macio brilhando?
And your soft shoe shining?
Se eu fosse um carpinteiro
If I were a carpenter
E você era uma senhora,
And you were a lady,
Você quer se casar comigo de qualquer maneira?
Would you marry me anyway?
Será que você tem o meu bebê?
Would you have my baby?
Você se casaria com qualquer maneira?
Would you marry anyway?
Será que você tem o meu bebê?
Would you have my baby?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Nimoy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: