Tradução gerada automaticamente

Legacy of Love
Leonardo Adam
Legado de Amor
Legacy of Love
Do embrião que lutou pela vidaFrom the embryo that raced for life
Ao bebê que engatinha, cheio de luzTo the crawling baby, full of light
Uma menina frágil com sonhos a se revelarA fragile girl with dreams to unfold
Brincando de boneca, sua história a contarPlaying with dolls, her story told
Sonhos de adolescente com a graça de uma modeloTeenage dreams of a model's grace
Esperanças inocentes, um rosto que brilha em plenoInnocent hopes, a bright, shining face
Se apaixonando, coração aberto pra valerFalling in love, heart open wide
A jornada de uma jovem, com o amor a guiar seu serA young woman's journey, with love as her guide
Quem era você naquela época, nos ecos do tempo?Who were you back then, in the echoes of time?
Quem é você agora, nessa doce rima do momento?Who are you now, in this life's sweet rhyme?
Uma menina frágil, ou uma guerreira destemida?A fragile girl, or a warrior so bold?
Um exemplo de amor, uma história a ser vividaAn example of love, a story to be told
De uma esposa amorosa, dedicada e lealFrom a loving wife, dedicated and true
À nova mamãe, com um coração colossalTo the newest mommy, with a heart that grew
Uma mãe leoa, feroz e forteA lioness mother, fierce and strong
Buscando o melhor, onde o amor é o norteStriving for the best, where love belongs
Futura avó, com histórias pra contarFuture grandmother, with stories to share
Mimando os netos com amor e a cuidarSpoiling her grandkids with love and care
Mas agora ela se foi, seu espírito ficouBut now she's gone, her spirit remains
Na saudade que sentimos, nas alegrias e na dorIn the longing we feel, in our joys and our pains
Quem era você naquela época, nos ecos do tempo?Who were you back then, in the echoes of time?
Quem é você agora, nessa doce rima do momento?Who are you now, in this life's sweet rhyme?
Uma menina frágil, ou uma guerreira destemida?A fragile girl, or a warrior so bold?
Um exemplo de amor, uma história a ser vividaAn example of love, a story to be told
Uma estrela que nos guia onde quer que vamosA star that guides us wherever we roam
Embora você não esteja aqui, ainda é nosso lar, sabemosThough you're not here, you're still our home
Nas memórias queridas, nas risadas e nas lágrimasIn memories cherished, in laughter and tears
Você viverá pra sempre, além de nossas trágicasYou'll live on forever, beyond all our years
Quem era você naquela época, nos ecos do tempo?Who were you back then, in the echoes of time?
Quem é você agora, nessa doce rima do momento?Who are you now, in this life's sweet rhyme?
Uma menina frágil, ou uma guerreira destemida?A fragile girl, or a warrior so bold?
Um exemplo de amor, uma história a ser vividaAn example of love, a story to be told
Então brindamos à jornada, a tudo que conquistamosSo here's to the journey, to all that we've gained
Ao amor que você nos deu, que nunca se quebramosTo the love that you gave us, forever unchained
Quem você será, quando o futuro se aproximar?Who will you be, as the future draws near?
Um legado de amor, sempre a nos guiar.A legacy of love, always held dear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonardo Adam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: